Читаем Спасение по-русски полностью

– И тогда ваш муж решил приехать в Мозамбик? – спросил контрразведчик, картина пока у него не вырисовывалась.

– Да нет, – покачала головой Жанна Солейланд. – Вильгельм и Джордж долго обсуждали, где им начать создание аграрного концерна. Вильгельм больше занимался изучением новых технологий, а Джордж вел переговоры с властями остальных государств. Сперва хотели построить крокодиловые фермы в Конго, затем в Намибии заложить завод по разведению промысловой рыбы. Но нестабильная ситуация в этих странах Джорджу не подходила. И вот недавно он заявил, что договорился с руководством Мозамбика о посеве пшеницы. Вильгельм полетел выяснить обстановку на месте и вот…

На этот раз женщина не смогла сдержать слез и расплакалась. Луиза приподнялась со своего места, взяла с сервировочного столика сифон и, налив воды в высокий стакан, подала его Жанне.

Руки женщины дрожали, зубы выбивали дробь по стеклу.

– Ну, успокойтесь, может, все еще образуется, – сама не веря тому, что говорит, произнесла Луиза.

Подождав, пока женщина успокоится, Роберт задал еще несколько вопросов о фирме Джорджа Канли, о пилоте мужа и, наконец, о зубном враче, который лечил зубы Вильгельма Солейланда. Вот вроде бы и все.

Агенты, распрощавшись с женщиной, пообещали ей сразу же сообщить, как только что-то обнаружится.

Неожиданно возле дверей Луиза повернулась к мадам Солейланд и спросила:

– Простите, мадам, как ваш муж познакомился с этим Джорджем?

Жанна на минуту задумалась, потом тихо произнесла:

– Джордж был гостем одного из членов клуба. Там он и познакомился с Вильгельмом. И, как я уже говорила, у них было много общего, потому они и сдружились.

После этого агенты вышли в коридор. По дороге к лифту Роберт попытался обнять Луизу за талию, но женщина решительно отстранила руку бывшего мужа.

– Не могу понять, что общего между этим Вильгельмом Солейландом и Андреасом Боргом, и Конго, и Намибией, и Замбией? – напустил на себя деловой вид Роберт.

– Узнай, кто такой Джордж Канли, я имею в виду его настоящее имя, и какие за ним есть «подвиги». И тогда все встанет на свои места.

– Хотелось бы надеяться на это, – проговорил Фулгам, пропуская Луизу в кабину лифта.

* * *

Только к вечеру офицеры контрразведки вернулись обратно на виллу. Уже было ясно, что в морге не Андреас Борг, а кто вместо него – нетрудно догадаться. Оставалось только дождаться ответа от норвежского дантиста, чтобы открыть один из кусочков этой преступной мозаики.

– Ужинать будешь? – спросил Роберт, когда они с Луизой поднялись на второй этаж особняка.

– Нет, благодарю, – ответила женщина. – Я слишком устала, пойду спать.

– Может, сделать тебе массаж? – многозначительно подмигнул Фулгам, но Луиза снова тяжело вздохнула и ответила:

– Ну уж нет, этого тем более не надо.

– Как хочешь, – обиженно произнес капитан. На том они и расстались. Луиза поднялась к себе в комнату. Роберт, войдя в гостиную, налил себе рюмку бренди, прослушал на автоответчике отчеты оперативных групп. Новостей нет, но это сегодня, а завтра все может измениться.

Когда Луиза вошла к себе в комнату, ее ждал неожиданный сюрприз. Бросив сумочку на кресло, она зажгла свет в комнате и едва не вскрикнула. На ее кровати сидел Краух.

– Ты вернулся? Но зачем? – почти беззвучно шептали ее губы.

– У нас общие цели, – так же шепотом отвечал Ганс. – Это задание нам придется выполнять вместе.

– Как я рада! – Луиза бросилась к нему на шею. После страстного поцелуя руки ее стали лихорадочно расстегивать пуговицы на брюках. Ноги подогнулись, женщина опустилась на колени.

<p>Белый консул – черный консул</p>

Сидней Смит, сидя в своем рабочем кабинете, нервничал. Чем ближе день встречи министров, тем очевиднее возня вокруг отеля «Хилтон». Конечно, это в фигуральном смысле, сейчас к отелю никто не подходит и на пушечный выстрел, но вовсю развил свою деятельность капитан Фулгам со своими костоломами. Сидней достаточно проработал на дипломатических должностях, чтобы понять, что у агентов БОССа появились какие-то зацепки. А этот идиот, который его шантажировал скупкой краденого антиквариата, не оставил ни своего телефона, ни адреса, да и сам уже сколько времени не звонит. Если террористы попадутся госбезопасности, те найдут способ, как из них выбить информацию о том, кто им помогал.

Тревожные мысли жалили воспаленный мозг консула, подобно рою диких пчел. Ситуацию Смит считал критической, именно сейчас надо было что-то предпринять. Но что?

Первой мыслью было выдать мозамбикской контрразведке виллу, где базируется капитан Фулгам со своими людьми. Но консул тут же отбросил эту мысль, ведь их задержание сыграет лишь на руку террористам. «Если террористам удастся акция, то начнется большое расследование по всем вопросам, начнут искать и того, кто выдал Фулгама. Против меня ничего доказать не смогут. Но капитану ничего доказывать и не надо, кроме консула о группе прикрытия никто не знал. А этого достаточно, чтобы в один прекрасный день мне свернули шею прямо в постели, в ванной или даже на каком-нибудь приеме. Нет, это никуда не годится».

Перейти на страницу:

Похожие книги