Читаем Спасение мира (СИ) полностью

— Испугались, испугались, — голосили они высокими голосами. — У Энолиды будет муж, у Энолиды будет муж.

Тиррал открыл глаза и изумленно воззрился на них. Рри негодующе всплеснул руками, подобрал мешок и протопал к центру комнаты. Там он развернулся, грозно вытянул палец в сторону малышей и громко спросил:

— Кто такие? Откуда взялись?

Тиррал продолжал сидеть, таращась на детей. Мальчиком, по более пристальному осмотру, оказался лишь один, он был чуть выше и более чумазый. Девочку выдали косички и относительно чистое личико.

Мальчик, не обращая внимания на вопросы мага, подошел к Рри и нахально уставился на него.

— Этот старый, — через пару секунд объявил он о результатах осмотра.

Девочка в это время, засунув пальчик в рот, разглядывала Тиррала.

— Этот, наверное, — сообщила она мальчику. — Молодой. Красивый.

Тиррал почувствовал себя польщенным, но счел нужным повторить вопросы мага.

— Я Монон, — важно объявил мальчуган, подойдя к девочке. — Мы в Пескарях живем, около Паларца, на Нарсе. Здесь мы Энолиде, — он ткнул пальцем в девочку, — мужа ищем. Это сестренка моя, — пояснил он.

— И что… нашли? — подозрительно спросил Тиррал. Он чувствовал во всем происходящем какой-то подвох.

— Ага, — довольная, заявила девочка. — Тебя.

— Смешная шутка, — проворчал новоявленный жених. — А теперь, давайте-ка, объясните — как вы сюда попали? Через Гуа? С кем вы тут?

Монон хихикнул.

— Мы одни. А попали через дырку.

— Какую еще дырку?

— В горе, сразу за деревней, есть дырка. Ее оползнем открыло, который прошлым месяцем был, тогда еще дом тети Порры свалило и пастух утоп, только мама говорит, что не утоп, а двух овец в город свел и на Кранах завербовался… — затараторила девочка. — Потом в дырку старый Пунх полез, долго-долго его не было, потом он вылез — грязный весь, и на штанах тоже дырка — так смешно! — Энолида показала, где у старого Пунха на штанах была дырка. — И Пунх сказал, что там, наверное, Лабиринт, и все смеялись, но потом туда лазил Динка, сын старосты, и тоже сказал, что там Лабиринт, и уже никто не смеялся, а староста сказал, что надо сообщить в монастырь, и тогда дырку закроют. А мама сказала, что есть поверье, что если девушка встретит в Лабиринте рыцаря, и он напугается, то он возьмет ее в жены, и будет любить вечно до самой смерти, как в песнях поется. А тогда по высокой дороге проехал знатный господин в монастырь, и мама сказала, что он наверное пойдет в Лабиринт и мне надо идти туда с братиком и встретить его там и напугать и тогда он меня полюбит и будет любить вечно. Вот мы вас встретили и вы напугались.

— Я вовсе не напугался, — твердо заявил Тиррал. — Чего тут пугаться? Очень плохо, что вы верите всяким глупым сказкам. Лучше расскажите, как вы сюда добрались. Далеко эта ваша дырка?

Вопрос остался незамеченным. Энолида надула губки, Монон счел необходимым вступиться за сестру.

— Вы в самом деле испугались, — заявил он. — Мы все видели. Аж подпрыгнули! Вас выбрала сама судьба и вам судьбой назначено быть вместе.

Он явно кого-то цитировал.

В надежде на помощь Тиррал повернулся к подошедшему Рри, но тот выглядел смущенным и отводил взгляд.

— Вообще-то, это широко известно. Именно поэтому уже двести с лишним лет в Лабиринт не пускают женщин. Хотя они все равно стараются сюда пройти, например надев на себя мужскую одежду, так как союз, заключенный под его сводами…

— Какой еще союз? — закричал Тиррал. — Ты о ком? Об этой… этом младенце?

— Ну, не все так скверно, — склонив голову набок, Рри изучал невесту. — Еще каких-нибудь пять… или семь лет, и она… да…

— Она что?!!

— Ну… достигнет брачного возраста.

— Замечательно, — холодно ответил Тиррал. — А я как раз из него выйду.

Склонив голову в другую сторону, маг занялся изучением жениха.

— Нет, — обнадежил он его. — Определенно еще не выйдете.

Тиррал чуть не сплюнул, но постеснялся детей.

— Да бросьте эти шуточки, вы все! Какого…

— Вы не беспокойтесь, Лабиринт уравнивает права, — сказал Рри. — Широко известно предание, что король Баппин встретил в Лабиринте девушку, простую крестьянку, так вот — их брак никто не считал морганатическим.

— Да при чем здесь это, — разозлился Тиррал. — Я не за невестой сюда пришел.

— А зачем, кстати? — полюбопытствовал маг.

— Зачем, зачем… — Тиррал встал, отряхнулся, взял заранее заготовленный платок и пошел к алтарю.

— А где твой меч? — спросила вдруг девочка. Она семенила рядом, заглядывая ему в лицо.

— Э-э… — немного смущенно ответил Тиррал… — у меня… мой меч ждет меня на выходе из Лабиринта!

Девочка надула губки:

— Рыцарь должен быть с мечом. У мамы в книге на картинке я видела, их там даже двое, и оба с мечами и в шляпах с перьями. Мама часто эту книжку перечитывает, только папа ругается и она ее в сундуке держит и достает когда папы дома нет. А …

— Рыцарь не всегда должен быть с мечом, юная леди, — прервав словоизлияния девочки веско сказал маг. — Лабиринт — место, где определяются судьбы, и определяются не мечом, а богами и фатумом. Вы как, закончили? — обратился он к Тирралу.

Тот обнаружил вдруг, что стоит перед алтарем и на алтаре лежит его собственный платок.

Перейти на страницу:

Похожие книги