Читаем Спасение (ЛП) полностью

Он начал анализировать свои ощущения. В разреженном воздухе чувствовалась пыль и сернистый запах. Пол кабины был наклонён в сторону носа, под углом примерно в двадцать градусов. Яркий солнечный свет было видно в дыре, зияющей впереди неровными краями. В лучах сверкали пылинки и колыхался вытекающий через проём тёплый воздух.

— Ты в порядке? — Сразу, как выбрался из защитной оболочки, он повернулся к Йирелле.

— Да, наверно, — неуверенно ответила девушка.

— Чувствуешь боль? Какие-то травмы?

— Нет, — отмахнулась она. — Дай мне прийти в себя.

Поняв, что подруге ничего не угрожает, Деллиан посмотрел на товарищей. Релло и Тиллиана сидели ближе других к трещине и сейчас находились в шоке. Пыль и осколки камня ударили по ним, ранив свободные от одежды места. На лице Тиллианы была видна кровь. Элличи уже стояла рядом на коленях, заботясь о её запорошенных пылью глазах.

— Медики клана без труда справятся с повреждениями, — заверил её Ксант.

— Какие клановые медики?! — не поворачиваясь, огрызнулась Элличи. — Что за чушь ты несёшь?! Мы разбились в глуши!

— Мы не знаем, куда упали, — постарался успокоить всех Деллиан, добавив в голос командирские нотки. — Давайте выйдем и разберёмся.

По тому, как после его слов все зашевелились, он сделал вывод, что высказал общее мнение. Разбитый флаер казался жутким и опасным местом. К сожалению, автоматическая дверь не открылась, даже когда Джанк несколько раз ударил по ней ногой, поняв, что она не реагирует на нажатие кнопки аварийной разблокировки.

Поэтому они просто выбрались через трещину, оказавшись на склоне, усыпанном валунами.

Деллиан огляделся. Во все стороны простирались такие же безликие, невзрачные холмы. На востоке, плохо различимая из-за мутного воздуха, темнела горная цепь. Почва была сухой и безжизненной — пейзаж оживляли только несколько кустистых кустарников со сморщенными листьями и кажущиеся мёртвыми странные чёрные деревья, торчащие тут и там. Больше всего остального в пейзаже в глаза бросились хаотично разбросанные валуны, многие из которых опасно балансировали в неустойчивом положении. Воздух был холоднее, чем должен быть при ярком солнце и безоблачном небе.

— Ну, что теперь? — спросил Ксант. — Какие планы?

— Мы дождёмся спасателей и полетим домой… — начал было вечно настроенный на позитив Ореллт.

— Вообще-то нет, — оборвала его Йирелла, извиваясь и выбираясь через щель в фюзеляже. — У нас нет связи, и я не добилась ответа от автопилота. Все системы мертвы.

— Аварийный маяк должен транслировать нашу позицию, — заметила Элличи. — У него автономный источник питания.

— Я тоже хочу в это верить, — вздохнула Йирелла, пожав плечами.

— Эй, это надёжное устройство!

— Ага. Как флаер. Хотя постой. Флаер же разбился? — вплеснула руками она.

— Хватит перепалок! — закричал Ксант. — Давайте думать, что нам делать.

— Просто сохранять спокойствие и оставаться на месте, — сказал Деллиан. — У кого-нибудь работает связь с сетью?

Последние его слова все встретили с кислым и нервным выражением лиц, поскольку уже успели попробовать вызвать помощь и знали, что сеть недоступна. Деллиан никак не мог представить, как такое вообще могло быть. Впрочем, смысла гадать не было — в первую очередь ему нужно успокоить своих товарищей.

— В любом случае в поместье сразу поймут, что флаер нас не привёз. И организуют поиски, — произнёс он уверенным тоном. — И будут искать, пока не найдут.

— Но это займёт много времени. Мы сильно отдалились от курса, — с тревогой промямлил Джанк.

— Мы отлично видны со спутника, — отмахнулся Деллиан, пытаясь подавить собственное беспокойство. — Искины без труда заметят обломки.

— Мы можем помочь в поисках, — сказала Йирелла. — Нам нужно собрать сухие ветви от кустов и поджечь.

— Серьёзно? Ты хочешь устроить лесной пожар? — хохотнул Ореллт. — А потом взойти на костёр и сгореть?

— Костёр — великолепный инфракрасный маяк, олух, — вздохнула она. — К тому же ночью тут холодно.

— Какой ночью? Хочешь сказать, что мы тут будем до ночи куковать? Нас найдут через пару часов! — взорвался юноша.

— Напомни мне, когда ты в последний раз был прав, Ореллт? — снова вздохнула Йирелла. — Давай посмотрим правде в глаза — мы предоставлены самим себе. У нас нет информации о том, как скоро нас найдут. Так что нам нужно быть готовыми защищать себя в любой ситуации.

— Защищать от чего? — не сдавался Ореллт. — Тут нет никого, кроме нас!

— Йирелла права, — сказал Деллиан. — Мы понятия не имеем, какие звери живут в этих горах.

— Лучшее, что мы можем сделать в сложившихся условиях, — забраться обратно в кабину и зажечь перед трещиной, которая сейчас единственный вход внутрь, костёр, — продолжила она.

— Ради всех святых, что ты несёшь? — Ореллт закатил глаза. — Какой костёр, какой закат? Спасательные команды прибудут через час.

— Кто-нибудь, кроме Ореллта, собирается рискнуть жизнью, поверив его предсказаниям? Дураков нет? Тогда давайте займёмся костром. Нам нужны дрова.

— Всё верно, — кивнула Элличи. — Хорошо, если дрова не понадобятся. Но мы должны быть готовыми к тому, что помощь запоздает. Это маловероятно, но возможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стадии Спасения (The Salvation Sequence)

Спасение
Спасение

Открытая больше века назад технология создания порталов изменила человечество, обеспечив дешёвой энергией, позволив вывести вредные производства в космос и освоить Солнечную систему. Благодаря порталам к 2204 году человечество словно слилось в один огромный мегаполис: любое место на Земле, любая населённая людьми планета находится в шаговой доступности — достаточно пройти через портальную дверь Корпорации Сопряжения.Но цена этого благополучия оказалась высока. Настолько, что обнаруженные на новооткрытой планете обломки чужого звездолёта, с семнадцатью пленными людьми на борту, кажутся вовсе не самой страшной из тщательно скрываемых Корпорацией тайн.Сумеет ли команда экспертов по экстренным ситуациям справиться с вызовом? Или они отступят, раздираемые внутренними противоречиями и старыми обидами? Сложно сказать. Особенно если учесть, что среди участников экспедиции, возможно, затесался инопланетный шпион.Представленный текст является вольным переводом начинающего цикл «The Salvation

Питер Гамильтон

Фантастика
Спасение (ЛП)
Спасение (ЛП)

Открытая больше века назад технология создания порталов изменила человечество, обеспечив дешёвой энергией, позволив вывести вредные производства в космос и освоить Солнечную систему. Благодаря порталам к 2204 году человечество словно слилось в один огромный мегаполис: любое место на Земле, любая населённая людьми планета находится в шаговой доступности — достаточно пройти через портальную дверь Корпорации Сопряжения.Но цена этого благополучия оказалась высока. Настолько, что обнаруженные на новооткрытой планете обломки чужого звездолёта, с семнадцатью пленными людьми на борту, кажутся вовсе не самой страшной из тщательно скрываемых Корпорацией тайн.Сумеет ли команда экспертов по экстренным ситуациям справиться с вызовом? Или они отступят, раздираемые внутренними противоречиями и старыми обидами? Сложно сказать. Особенно если учесть, что среди участников экспедиции, возможно, затесался инопланетный шпион.Представленный текст является вольным переводом начинающего цикл «The Salvation

Питер Гамильтон , Питер Ф. Гамильтон

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Боевая фантастика
Спасения нет
Спасения нет

Относительно утопическая жизнь на Земле двадцать третьего века готова пойти наперекосяк, когда внезапно выясняется, что кажущаяся безобидной инопланетная раса является одной из худших угроз, с которыми когда–либо сталкивалось человечество. Движимые сильным религиозным экстремизмом оликсы полны решимости привести всех разумных к собственной версии Бога. Но они, возможно, встретили равного себе противника в человечестве, которое не собирается мягко подчиниться или провести остаток дней, спрятавшись в укрытии. Человеческая изобретательность и непреклонность принимают вызов, и у людей есть только одна цель — стереть, казалось бы, непобедимого врага с лица земли. Даже если для этого придется играть в по–настоящему долгую игру. Но в хаотичной вселенной трудно планировать все возможные события, а перед рассветом ночь темнее всего.

Питер Гамильтон , Питер Ф. Гамильтон , Чарльз Бернард Гилфорд

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы

Похожие книги