Читаем Спасение (ЛП) полностью

Вздохнув, он потянулся и начал натягивать футболку с рукавами. Вынырнув из ворота, увидел, что Йирелла уже сошла с деревянных мостков, которые шли от стоящих в прибое домиков. Надеясь на лучшее, Деллиан помахал ей рукой.

Бинго! Йирелла улыбнулась и подошла.

Теперь, когда она и другие девочки, повзрослев, наконец-то избавились от волос на голове, Деллиан посчитал её лысый череп необычайно эротичным, не переставая думать о том, как будет медленно втирать в кожу головы девушки солнцезащитный крем. Этим можно заняться даже сейчас — это ведь не какое-то сексуальное поползновение, а дружеская услуга. В конце концов, ведь всем нравится массаж головы?

— Гентен сообщил, что наш прибудет через десять минут, — произнёс он вместо приветствия.

— Это довольно подозрительно, не находишь? — улыбнувшись, в ответ сказала Йирелла.

— Что подозрительно? — нахмурился Деллиан, как всегда не поспевая за потоком мыслей подруги.

Она грациозно опустилась на колени прямо рядом с ним, окинув насмешливым взглядом его коренастую фигуру. Деллиан сильно вырос за последние три года, но, несмотря на широкие плечи, казался ленивым увальнем, в основном из из-за мышечной массы. Тогда как Йирелла, поджарая, продолжала тянуться вверх, далеко обогнав двух других девочек, настолько же, насколько те обогнали невысоких и коренастых мальчишек.

Но зримая разница в комплекции вовсе не мешала Деллиану считать их пару такой же идеальной, как сиськи — лучший пример самой совершенной пары всех времён и народов.

— Почему нас просто не переправят в поместье порталом? — как обычно, издалека начала Йирелла.

— Ну… это… наверное потому, что тут нет портала — вот почему, — неуверенно ответил Деллиан.

— Я знаю, что портала нет, Дель, — улыбнулась она. — Но вопрос ведь не в этом. Вопрос: почему тут нет портала?

Он нахмурился, пытаясь разобраться в сложных доводах подруги. Его всегда удивляла и завораживала её способность вывернуть наизнанку обыденные вещи, выстроив из кажущегося хаоса событий цепь причинно-следственных умозаключений.

С её-то мозгом это, конечно, просто — голова Йиреллы, с высоким, гладким лбом, хоть и пропорциональна её стройному телу, была заметно длинней, чем у юношей. На это изменение генома генетикам, создавшим нынешнее поколение девушек, пришлось пойти, чтобы охлаждать её более крупный, по сравнению с мужским, мозг. Этой же цели служило и отсутствие волос на голове.

Деллиану, ровно как и другим мальчишкам, волосы оставили. «Было бы чему тут перегреваться», — подумали генетики, глядя на мужской мозг. Но несмотря на разницу в массе мозга, Деллиан изо всех сил старался не отставать от девчонок.

— Сейчас, когда практически всё население покинуло планету, большую часть порталов закрыли для экономии энергии. И этот тихий остров на отшибе — одно из мест, где тратить энергию на портал нецелесообразно, — выпалил он, гордясь, что сумел найти столь логичное и рациональное объяснение.

— Нет. На поддержание этого курорта тратится много ресурсов. Что неудивительно — это чудесное место, чтобы восстановить силы после тяжёлого труда и учёбы. На фоне этих расходов поддержка функционирующего портала незначительна. Так почему портала всё-таки нет?

— Помнишь чувство изолированности, оторванности от повседневных забот, охватившее нас, когда мы сюда прибыли? — Несмотря на услышанные аргументы, Деллиан не собирался сдаваться. — Остаться полностью одними, без наставников — было по-настоящему чудесно. Это заставило меня почувствовать… — Он немного замялся, но всё-таки договорил: — …Понять, каково это — быть взрослым.

— Ах, Дель! — Йирелла улыбнулась. — Какой эмоциональный, по-настоящему мужской довод. Ты прав, я об этом не подумала. Хотя я тоже была рада тому, что мы тут одни. Мне показалось, что нам доверяют впервые. Это был очень необычный и познавательный опыт. Великолепные каникулы.

Всё время, пока она говорила, он любовался её удивительно длинными и красивыми ногами, поднимаясь взглядом всё выше и выше, к бёдрам. «Интересно, — подумал Деллиан, — что я почувствую, когда эти ноги обхватят моё тело?»

— Неплохо. Но могло быть и лучше, — сказал он вслух.

— Ты всё ещё дуешься на то, что тебе не дали? — Йирелла рассмеялась и кинула песком в его сторону. — Ну хватит быть таким назойливым. Прекрати дуться. Всему своё время.

— Дуться? Я? — возмутился Деллиан. — Я просто разочарован. И скорблю по упущенному времени.

— Просто я не думаю, что это подходящее место и время для нас, понимаешь? — Слово «нас» Йирелла выделила интонацией. — И тебе и мне нужно было просто отдохнуть, развеяться и перебеситься, понимаешь?

— Нет, не понимаю, — неожиданно зло возразил он. — Если мы пара, то должны развлекаться вместе.

— Мы с самого детства знаем, что будем любовниками. — Она одарила его искренней улыбкой. — Мы оба испытываем друг к другу сильные чувства. Начало нашей близости должно стать для нас обоих вехой. И я не собираюсь просто так просрать столь важное событие. Вот почему…

— Достаточно. — Деллиан прервал речь подруги, подняв руки в жесте капитуляции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стадии Спасения (The Salvation Sequence)

Спасение
Спасение

Открытая больше века назад технология создания порталов изменила человечество, обеспечив дешёвой энергией, позволив вывести вредные производства в космос и освоить Солнечную систему. Благодаря порталам к 2204 году человечество словно слилось в один огромный мегаполис: любое место на Земле, любая населённая людьми планета находится в шаговой доступности — достаточно пройти через портальную дверь Корпорации Сопряжения.Но цена этого благополучия оказалась высока. Настолько, что обнаруженные на новооткрытой планете обломки чужого звездолёта, с семнадцатью пленными людьми на борту, кажутся вовсе не самой страшной из тщательно скрываемых Корпорацией тайн.Сумеет ли команда экспертов по экстренным ситуациям справиться с вызовом? Или они отступят, раздираемые внутренними противоречиями и старыми обидами? Сложно сказать. Особенно если учесть, что среди участников экспедиции, возможно, затесался инопланетный шпион.Представленный текст является вольным переводом начинающего цикл «The Salvation

Питер Гамильтон

Фантастика
Спасение (ЛП)
Спасение (ЛП)

Открытая больше века назад технология создания порталов изменила человечество, обеспечив дешёвой энергией, позволив вывести вредные производства в космос и освоить Солнечную систему. Благодаря порталам к 2204 году человечество словно слилось в один огромный мегаполис: любое место на Земле, любая населённая людьми планета находится в шаговой доступности — достаточно пройти через портальную дверь Корпорации Сопряжения.Но цена этого благополучия оказалась высока. Настолько, что обнаруженные на новооткрытой планете обломки чужого звездолёта, с семнадцатью пленными людьми на борту, кажутся вовсе не самой страшной из тщательно скрываемых Корпорацией тайн.Сумеет ли команда экспертов по экстренным ситуациям справиться с вызовом? Или они отступят, раздираемые внутренними противоречиями и старыми обидами? Сложно сказать. Особенно если учесть, что среди участников экспедиции, возможно, затесался инопланетный шпион.Представленный текст является вольным переводом начинающего цикл «The Salvation

Питер Гамильтон , Питер Ф. Гамильтон

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Боевая фантастика
Спасения нет
Спасения нет

Относительно утопическая жизнь на Земле двадцать третьего века готова пойти наперекосяк, когда внезапно выясняется, что кажущаяся безобидной инопланетная раса является одной из худших угроз, с которыми когда–либо сталкивалось человечество. Движимые сильным религиозным экстремизмом оликсы полны решимости привести всех разумных к собственной версии Бога. Но они, возможно, встретили равного себе противника в человечестве, которое не собирается мягко подчиниться или провести остаток дней, спрятавшись в укрытии. Человеческая изобретательность и непреклонность принимают вызов, и у людей есть только одна цель — стереть, казалось бы, непобедимого врага с лица земли. Даже если для этого придется играть в по–настоящему долгую игру. Но в хаотичной вселенной трудно планировать все возможные события, а перед рассветом ночь темнее всего.

Питер Гамильтон , Питер Ф. Гамильтон , Чарльз Бернард Гилфорд

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы

Похожие книги