Читаем Спасение полностью

— Ты знаешь, — умолял он меня, глядя своими великолепными глазами.

Ясными, блестящими и свободными от каких-либо сомнений.

— Скажи это ещё раз, — попросила я спокойно, нуждаясь в подтверждении его слов, чтобы

окончательно поверить в то, что это реально.

Он моргнул несколько раз, поглаживая мои скулы. Затем он улыбнулся своей убийственной

секси-улыбкой.

Я влюбился в тебя.

Я резко вдохнула. Стук моего сердца отдавался в ушах.

— Ты... влюбился в меня?

Он запрокинул голову назад и тихо рассмеялся.

— Это действительно так невероятно? За пределами моего офиса, когда мы встретились

впервые, ты сказала мне пару слов и застенчиво улыбнулась. Затем ты протянула мне руку и

украла моё сердце. Ты всё это время держала его в своих руках.

— Нэйт...

Его губы накрыли мои.

— Ничего не говори, — он крепче обнял меня, держа так, как будто никогда не отпустит.

И он не отпустит. Мне казалось, что я просто лопну от счастья.

Любовь, которую излучал Нэйт, проникала в мой разум и душу. Каждое его ласковое

движение по моей спине, каждое его нежное прикосновение кончиками пальцев по моим

волосами, то, как он прошептал мне на ухо " Я люблю тебя", лишь укрепило нашу связь и мою

приверженность к нему.

Я не думала, что это возможно, но биение его сердца убаюкало меня, и я на самом деле

начинала верить в то, что у нас было будущее.

Когда я открыла глаза, то поняла, что лежу на диване, укрытая одеялом. Огонь спокойно

потрескивал в камине, в то время как с улицы был слышен гул ветра. Я перевернулась на

спину и обнаружила Нэйта, сидящего в моих ногах и сжимающего мою лодыжку.

— Привет, — я не знаю почему, но я вдруг почувствовала себя очень застенчивой.

Я высунула ногу за одеяло и пошевелила пальцами возле его бедра, чувствуя себя кошкой,

которая только что проснулась. Он вернул мне мою скромную улыбку.

— Чувствуешь себя лучше?

— Во многих отношениях, — я оттолкнулась и села, обхватив колени. — А что ты делал?

— Смотрел, как ты спишь, — он провел ладонью по моей щеке, и я инстинктивно прижалась

к нему, беря его за руку.

— Кое-кто может решить, что это немного жутковато, — поддразнила я.

— Ты тоже?

Я покачала головой.

— Мне нравится это

Улыбка Нэйта отразилась и в его взгляде, и это было признаком того, что он действительно

рад. Я увидела его камеру на журнальном столике и повернулась к нему, сузив глаза.

— Что ты фотографировал?

— Ничего, — ответил он, слишком невинно.

Он посмотрел на улицу.

— Хочешь пойти подышать свежим воздухом?

Я развернулась.

— Несмотря на это?

Большие грозовые тучи сверкали на горизонте, а чайки и ястребы кружили над чудовищными

волнами океана.

— Да ладно, — сказал Нэйт, поглаживая мои ноги и вставая, — тебе нужны освежиться.

Он обращался со мной как с нежным цветком, пытаясь одеть меня в ту одежду, которую он

достал из шкафа, пока я спала. После того, как он стянул с меня серые леггинсы, надетые под

мою юбку, он встал на колени передо мной и завязал мои белые конверсы.

— Я так полагаю, что этот наряд ты выбрала специально для меня?

Я кивнула, довольная тем, что он заметил.

— Там прохладно, — сказал он, указывая на мою грудь и схватив рубашку. — Мне нравится

как ты вглядишь без лифчика, но я не хочу, чтобы кто-то помимо меня наслаждался твоей

пышной грудью, — я была счастлива, завернувшись в его рубашку.

Он схватил камеру и повёл меня к двери.

Горький солёный ветер хлестал по моему лицу, когда я вышла на улицу.

— Только сумасшедшие люди могут гулять в такую погоду, — крикнула я, когда мы быстро

сбежали по ступенькам и пронеслись мимо лужайки, свободно смеясь.

Нэйт притянул меня к себе и прижался ко мне губами.

— Тогда, чёрт возьми, мы с тобой сошли с ума!

Глава 29.

На ужин мы приготовили домашнюю пиццу, смакуя такие обычные вещи, как нарезка овощей

и пиво в бутылках. Неожиданно Нэйт взял меня за руки, развернул на кухне и начал

покачиваться со мной в такт Джеймсу Моррисону, который пел о том, что не нужно никого

отпускать. Когда песня закончилась, он отпустил меня и наградил сочным поцелуем.

После ужина я стояла на террасе и наблюдала за ярким небом, освещающим прибой. Руки

Нэйта легли по обе стороны от меня, когда он присоединился ко мне.

— Думаю, шторм возвращается назад, — сказал он, покусывая моё ухо.

— Ммм...Что ты делаешь? — спросила я, накрыв его руку.

— Организовываю сюрприз для тебя.

— О, я люблю сюрпризы, — усмехнувшись, я повернулась к нему лицом.

— Тогда пошли, — Нэйт завёл меня внутрь и закрыл дверь, прежде чем направился наверх.

От волнения моё тело подрагивало, мне не терпелось узнать, что же такого он сделал для

меня.

Когда мы подошли к гардеробной, Нэйт стянул свою рубашку.

— Раздевайся, — приказал он, в вызове приподняв бровь.

Я улыбнулась и послушалась его, снимая толстовку и леггинсы.

— А мне нравятся сюрпризы такого рода.

Нэйт поднял голову и ухмыльнулся, видимо наслаждаясь происходящим. Я потянулась к его

штанам.

— Нееет, — сказал он, отступая назад, — не я, а ты.

И вот теперь я действительно смутилась. Я выскользнула и своей одежды и передала её ему.

Его глаза широко раскрылись, взглядом скользя по моему телу. Я услышала его

Перейти на страницу:

Все книги серии Исцели меня

Исцели меня
Исцели меня

Фантазия окрыляет, делая нереальное – реальным, невозможное – возможным. Взлетая, можно легко потеряться в лабиринтах своих мечтаний, а в простой истине найти жемчужину. «Исцели меня» – это современный любовный роман с элементами мистики.Героиня исцеляет людей, испытывая боль из-за своего дара. А кто исцелит ее? Возможно, простой парень, не верующий в Бога, но полюбивший ее во сне. И вот уже героиня стоит перед выбором. Если она выберет любовь, то лишится дара. Так или иначе, ей придется принести жертву. А за ее судьбой стоят обычные люди, которые ведут свою игру и считают, что имеют право распоряжаться ее жизнью. Но упасть стоит хотя бы ради того, чтобы почувствовать заботливые и любящие руки. Одаренного делают особенным не способности, а благородные намерения и чистая душа.

Лидия Попкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература