Как раньше у Дениз, он стал бывать у Мелиссы почти ежедневно. Он чувствовал ответственность за мальчиков, они нуждались в отце. Тейлор знал, что не заменит им Митча, но он мог быть рядом и делать то, что делал Митч. Постричь газон. Поиграть в мяч, съездить с ними на рыбалку.
Он знал, что значит расти без отца, и ради памяти друга не хотел, чтобы так было с его сыновьями. А Мелисса, судя по всему, не возражала против его частых визитов.
Тейлор вернулся на работу, начал есть, ночные кошмары прекратились. Теперь он знал, что должен делать.
Но когда в следующие выходные он остановил машину у дома Мелиссы, его встретила вывеска «Продается».
На веранде показалась Мелисса. Тейлор вышел из пикапа и направился к ней. С заднего двора доносились мальчишеские голоса.
Мелисса обняла Тейлора.
– Как дела?
Он отступил на шаг, посмотрел на нее и ответил:
– Вроде бы в порядке. Что это за вывеска? Ты решила продать дом?
– Надеюсь, удастся.
– Зачем?
– Я больше не могу здесь жить, – устало сказала Мелисса. – Слишком много воспоминаний.
– Ты что, хочешь уехать?
Она молча кивнула.
– Куда?
– В Роки-Маунт.
– Зачем? Вы столько лет здесь прожили, у тебя здесь друзья. Это из-за дома? – Не дожидаясь ответа, он продолжил: – Если ты не можешь в нем жить, я выстрою вам новый, дешево, где ты захочешь.
– Дело не в доме. В Роки-Маунт у меня родственники. Они мне сейчас нужны. И мальчикам тоже. Там их двоюродные братья и сестры.
– Когда вы переезжаете?
– На следующей неделе. У моих родителей есть дом, который они сдают, они сказали, я могу жить в нем, пока не продам этот. А если устроюсь работать, они присмотрят за мальчиками.
– Я дал бы тебе работу. Ты могла бы вести бухгалтерию и оформлять заказы прямо дома.
Мелисса с грустной улыбкой посмотрела на Тейлора.
– Зачем? Ты что, решил и меня тоже спасти?
Ее слова заставили его вздрогнуть.
– Ты ведь поэтому занимался садом, играл с мальчиками, предлагаешь мне работу и новый дом? Я ценю твою заботу, но меня не надо спасать.
– Я и не пытался тебя спасать, – возразил Тейлор. – Я просто думал, тебе тяжело одной со всем справляться.
Она медленно покачала головой.
– Ох, Тейлор, – ее голос звучал почти по-матерински, – ты же всю жизнь так поступаешь. Если тебе кажется, что кому-то нужна помощь, и если это в твоих силах, ты исполняешь все желания. Теперь вот нацелился на меня.
– Неправда.
Мелисса взяла его за руку.
– Правда. Так было с Дениз, когда ты увидел, как трудно ей живется. У тебя потребность приводить все в порядок. И так было всегда. Можешь мне не верить, но все твои действия подтверждают мою правоту. Даже твоя работа. Ты ремонтируешь и восстанавливаешь старые дома. А как пожарный – спасаешь людей. В этом ты весь.
Тейлор молчал. Мысли путались у него в голове.
– Это не плохо. Но это не то, что мне нужно. И тебе тоже. Как только ты решишь, что я уже спасена, ты начнешь искать следующего человека, оказавшегося в беде. Я, вероятно, была бы благодарна тебе за все, что ты сделал, если б не понимала, почему ты это делал.
Она остановилась, ожидая его ответа.
– И почему же? – резко спросил он.
– Ты пытаешься спасти себя. Из-за того, что случилось с твоим отцом. И сколько б я ни старалась, я бессильна тебе помочь. Этот клубок можешь распутать только ты сам.
Ее слова причиняли почти физическую боль. В голове мелькали воспоминания: сердитое лицо Митча, полные слез глаза Дениз, склад в огне, отец на залитой солнцем веранде.
По лицу Тейлора Мелисса видела, какая борьба происходит в его душе. Крепко обняв его, она сказала:
– Ты мне как брат, и я рада, что у моих сыновей есть надежный друг. Если ты тоже меня любишь, ты поймешь, что я не хотела сделать тебе больно. Ты желаешь мне добра, но мне не нужна твоя жертва. Чего я действительно хочу, так это чтоб ты наконец спас себя, как пытался спасти Митча.
– Как? – еле слышно произнес Тейлор.
– Ты и сам уже это знаешь, – ответила Мелисса.
Тейлор ушел от Мелиссы как в тумане. Сидя за рулем, он с трудом следил за дорогой. Он никогда не задумывался о скрытых причинах и мотивах своих или чьих-то поступков. Смерть его отца была ужасна. Что толку говорить о ней, пытаться что-то понять? Отца этим не вернешь. Но слова Мелиссы заставили его по-новому взглянуть на то, что всегда казалось ясным и очевидным. Неужели смерть отца на самом деле повлияла на всю его дальнейшую жизнь? Может, Мелисса и Дениз правы? Нет, сказал он себе. Они ведь не знают, что произошло в ту ночь. Никто, кроме его матери, этого не знает.
Только тут Тейлор понял, куда приехал. Он вышел из машины и направился к конечному пункту своего путешествия.
У могилы отца его ждала Джуди.
– Мама? Что ты здесь делаешь?
Джуди стояла на коленях и выпалывала траву возле могильного камня. Не оборачиваясь, она ответила:
– Мелисса позвонила и сказала, что ты сюда приедешь. – По ее голосу Тейлор понял, что она плакала. – Она велела мне ждать тебя здесь.
Он присел рядом с ней.
– Что случилось, мама?
– Прости меня. – Она вытерла щеки. – Я оказалась плохой матерью.
– Ты была замечательной матерью, – возразил Тейлор.