Читаем Спасательный круг для любимой полностью

– Шерри, ты не могла бы съездить к Каролине, привезти ей кое-какие вещи? Ну, ты знаешь, всякие мелочи, чтобы ей было уютнее. Ночную рубашку и все такое. Мне не хотелось бы оставлять ее.

– Конечно. Это отличная идея. Я возьму твою машину?

– Без проблем. Ее дом по-прежнему считается местом преступления, так что через парадную дверь не входи. – Было заметно, что ему трудно даже говорить об этом.

Зейн достал ключи из кармана:

– Ключи от моего SUV и от задней двери коттеджа Каролины. Если там полицейский, пусть позвонит мне, и я попрошу его пропустить тебя.

Шерри доехала до дома Каролины и вошла внутрь, держась подальше от коридора у входной двери. Она собрала то, что, по ее мнению, могло понадобиться подруге, – пижаму и другую одежду, подушку, прихватила даже книжку с прикроватного столика – и отнесла все это в машину Зейна.

При виде желтой ленты с надписью «вход воспрещен» у Шерри каждый раз сжималось сердце. Сможет ли Каролина жить здесь снова?

Шерри решила, что пришла пора навестить свой собственный дом. Джон уже привез ей кое-какие вещи, но сама она там еще не была.

Настал момент посмотреть в глаза своим внутренним монстрам и двигаться дальше. И сделать это лучше сейчас, без свидетелей, хотя она знала, что Джон с радостью поработает для нее сопровождающим. Но если она все-таки сломается, то пусть это произойдет без чужих глаз.

Шерри решила пройтись пешком. Если идти вдоль моря, то здесь совсем недалеко, всего несколько кварталов. Она сняла туфли и закатала джинсы.

Девушка вдохнула тяжелый воздух, насыщенный влагой в преддверии бури, которая наверняка разыграется через пару часов. Волны с грохотом бились о берег, пляж был практически пуст. Все как любит Шерри.

Теперь, когда дело движется к завершению, им с Джоном нужно кое-что обсудить, принять решение. Их отношения не мимолетны, она это знала. Они настоящие. И Джон чувствует то же самое. Он уже не раз упоминал о том, что она могла бы работать в «Омеге».

Похоже, там от нее было бы больше пользы. Да и ей самой было бы там лучше. И конечно же… Джон. При мысли о нем она невольно улыбнулась.

Она уже собиралась свернуть на дорожку к дому, когда заприметила еще одного любителя бурного моря. Она улыбнулась и помахала ему рукой, когда поняла, что это доктор Трумпольд из больницы, причина для ревности Джона.

– Привет, Шерри, – улыбнулся он ей в ответ.

Шерри была шокирована. Он знает ее имя? Ага, будет чем позлить Джона! – порадовалась она про себя.

Она повернулась и бросила последний взгляд на красавчика доктора. Он остановился ярдах в пятидесяти от нее и смотрел на волны. Холодный ветер заставил его накинуть на голову капюшон желтой толстовки.

С этой точки создалось впечатление, что у него длинные светлые…

Сердце Шерри ушло в пятки, все тело покрылось мурашками, никак не связанными с погодой. В мгновение ока она поняла, что арестован не тот человек.

В момент нападения Каролина видела не светлые волосы, хотя Шерри прекрасно понимала, почему ей так показалось. Капюшон желтой толстовки на голове насильника – вот что бросилось ей в глаза в последнюю секунду перед атакой.

Капюшон на голове доктора Трумпольда.

Он развернулся и посмотрел на Шерри, дружески улыбаясь ей.

Шерри бросила туфли и побежала к дому, прекрасно понимая, что он не замедлит последовать за ней.

<p>Глава 25</p>

Стоило Джону и Брендону начать допрос, как они сразу поняли, что ошиблись. Да, он был панком с желтыми волосами, в этом сомневаться не приходилось. Но человеком с высоким IQ? Определенно нет. Не говоря уже о том, что он понятия не имел, как работают криминалисты и как не оставить на месте преступления свою ДНК.

И руки его не подходили под профиль. Никаких ссадин, припухлостей или синяков. Абсолютно никаких следов. Можно было бы предположить, что он воспользовался каким-то орудием, чтобы ударить Каролину, но девушка упоминала летящий в ее сторону кулак, так что это исключалось.

Джон не удивился бы, узнав, что парень замешан в каких-то других преступлениях, но он точно не был монстром, терроризировавшим целый город.

Они поговорили с ним еще несколько минут и ушли.

– Черт возьми! – выругался Джон.

– Это стопроцентно не наш экземпляр, – согласился с ним Брендон, тоже сильно загрустивший. – У него, конечно, возьмут ДНК. И я не удивлюсь, если он успел натворить что-нибудь.

– Нужно срочно поговорить с капитаном. Исходя из своего опыта я могу смело утверждать, что это будет нелегкий разговор.

– Да уж, – вздохнул Брендон. – Как бы ни было трудно, надо дать людям знать, чтобы они не теряли бдительности, считая, будто все закончилось.

У Джона было такое чувство, словно на него взвалили мешок с камнями. Арест, который принес бы людям Корпус-Кристи ощущение безопасности и справедливости для Каролины, Жасмин, Тины и других женщин… Надо предупредить капитана.

Нет, капитан подождет пять минут. Сейчас ему срочно нужна Шерри.

Он сразу же нашел ее записку. И улыбнулся. Нет, сегодня им явно не до праздников, но голыми они будут.

– Чему улыбаешься? – поинтересовался Брендон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отдел «Омега»: Критические реакции

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература