Читаем Спаривание полностью

Не согревшись под одеялом, Марина поняла, что самое время согреться изнутри какой-нибудь термоядерной смесью из рома, текилы и сока, которую тут подают в баре. В номере только и есть, что ледяные вода и пиво. Но для этого надо встать, одеться, привести себя в порядок. Не хочется… Можно, конечно, заказать коктейль в номер. Как там с погодой? Раздвинув шторы, чуть не ослепла: солнечный свет был разбрызган миллиардами капель повсюду, превращая экзотический пейзаж в драгоценность, искрящуюся алмазной крошкой. Зажмурившись поначалу, она тихонько приоткрыла глаза. Из них потекли слезы, но они сразу высыхали, испаряясь. Ливень затих, и теперь на перила балкона, как пьяные, облокотились пальмы, не в силах выпрямиться, а вот Марине, наоборот, захотелось расправить плечи и подставить лицо еще влажному ветру, который принес из ресторана запахи кофе и сдобы. Впервые за долгое время потянуло поесть и выпить с удовольствием. Не заморачиваясь по поводу нижнего белья, набросила на голое тело легкий, цветастый сарафан, закрывающий ноги почти до пят, прихватила шляпу и спустилась в ресторан.

Обед был накрыт на веранде. Потягивая уже не первый крепкий коктейль, она ждала стэйк, разглядывая посетителей. За соседним столиком сидела пожилая пара, которую Марина приметила еще на пляже: сухонькая бойкая старушенция с легким тиком или начинающимся «паркинсоном», отчего ее белые кудряшки забавно вздрагивали, а губы причмокивали, и ее муж — дородный, пузатый дед, заботливо подвязывающий ей салфетку под подбородок и перекладывающий подальше от нее нож. Жена недобро глядела на него, раздражалась и что-то выговаривала на французском. «Вот такими мы могли быть с Сашкой в старости. Он точно довел бы меня до тика, а потом слюни подтирал», — подумала Марина. Старушка вдруг радостно взвизгнула и попыталась захлопать в ладоши, но перевернула на себя стакан сока, даже не заметив. Муж подскочил, всплеснул руками, а она во все глаза смотрела на тропинку, ведущую к пляжу, на которой появились наездник и лошадь.

Мускулистый, лоснящийся на солнце темный торс всадника казался слитым с лошадиным крупом. Они остановились и замерли. Лошадь опустила голову до земли. В контражуре солнца их очертания расплывались и ширились, превращаясь в черную, гигантскую тень Кентавра. Захотелось разглядеть их поближе. Марина вышла из-за стола и слегка неуверенно пошла по тропинке, понимая, что перебрала со спиртным.

Всадник оказался улыбчивым молодым парнем, чем-то похожим на свою лошадь — они оба были темной масти и лоснились на солнце, как полированный рояль. Хозяин лошади поклонился, растянув рот в белоснежной улыбке, а лошадь повторила за ним, мотнув головой и обнажив огромные желтые зубы. Марина рассмеялась, понимая, что они так приветствуют клиента. Спешившись, наездник представился длинным именем, которого Марина не запомнила и мысленно назвала его Кентавром. Он стал объяснять, что надо знать, катаясь верхом и, прежде всего, рекомендовал вернуться в номер и переодеться, но Марина взмолилась: «Пожалуйста, прямо сейчас, а то передумаю. Мне так давно этого хотелось, но боялась. Уйду — не вернусь, я знаю». Потерять заработок катальщику не хотелось. Он согласился.

Вообще-то Пабло Матиас Хозе, а его звали именно так, был опытным берейтором. Его вороной Рики породы Пасо Фино имел превосходный шаг и понимал хозяина с полуслова, выполняя команды беспрекословно. А как могло быть иначе? Они ведь в этом отеле чаще всего катали женщин и детей. Для этого у Пабло было специальное двойное седло. По желанию клиента можно было сидеть впереди наездника, словно управляешь лошадью, либо сзади, если боишься. Детей он усаживал перед собой, они были бесстрашнее, да и удержать таким образом легче, чтобы не свалились. Когда они с Рики заметили приближающуюся к ним нетвердой походкой женщину, то решили вежливо отказать — пьяных они не катали, но женщина подошла ближе. Алкоголем от нее не пахло, скорее, чем-то травяным и медовым, как чай, который Пабло заваривал по утрам. Если и пила, то немного — парочка коктейлей, иначе бы Рики взбрыкнул, а он только навострил уши. У женщины блестели глаза, она улыбалась и была так приветлива и красива, что Пабло сдался, да и Рики, покосившись на хозяина, тихонько фыркнул. Это означало, что Рики смеется — женщина ему тоже нравится, почему бы не покатать, но лучше посадить ее сзади и пристегнуть ремнем безопасности. Так и договорились.

Пабло приготовился подсадить женщину. Она оказалась легкой и ловко взлетела в седло, но ее сарафан вздулся цветным куполом над его головой, и Пабло обомлел. Под сарафаном обнажилось то, отчего его бросило в жар — он успел разглядеть ничем не прикрытый треугольник бледной раковины внизу живота, в которой пряталась еще одна — ярко розовая.

Марина, прыгнув в седло, заметила смущение всадника, его опущенные глаза, подрагивающие пальцы и поняла причину, вспомнив, во что одета, вернее, во что не одета… Теперь этот Кентавр не сможет выкинуть из головы ее голую задницу. Несчастный. А сможет ли она?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы