“Я и сам этого не подозревал”, — подумал я, вытаскивая свою ракетку и отнюдь не профессиональным жестом вертя ее в руках. Дэррил изумленно посмотрел на меня, когда я предложил ему не аннулировать свою заявку на игру в спортивном центре. Раздевалка, пропитанная тошнотворным запахом парусиновых тапочек на резиновой подошве, была битком набита тучными чиновниками с красными физиономиями, которые, похоже, готовы были ради поддержания спортивной формы загнать себя в гроб.
Когда мы вышли на корт, я поймал себя на мысли, что не имею ни малейшего понятия даже о том, где мне полагается встать. Костюм, подобранный для меня Спанки, сидел на мне как влитой. Спортивная же форма Дэррила была явно мала ему и подчеркивала все жировые отложения на теле, делая его похожим на перетянутый бечевками батон языковой колбасы.
— Надеюсь, тебе придется по вкусу моя маленькая хитрость, — заметил Спанки, указывая на шорты моего партнера, врезавшиеся ему в живот. — Я специально ужал его костюм на один размер.
— Похоже, я постирал его в слишком горячей воде, — озадаченно проговорил Дэррил. Он попробовал поднять руку, и я подумал, что его костюм, того и гляди, лопнет по швам.
Спанки подошел ко мне и показал, как надо держать ракетку.
— Ну ничего, сегодня он будет играть уже не так ловко, как обычно, потому что в таких шортах особенно не побегаешь. Итак, все дело заключается в мастерстве владения кистью и удара по мячу, в замахе руки и позиции ног, координации зрения и движений. Мячи берутся вон там, а линия подачи... так, постой, дай-ка я чуточку облегчу твою задачу.
Пальцами правой руки он обхватил мое запястье и сильно сжал его. И снова я ощутил странное покалывание в пальцах рук. Казалось, Спанки остался доволен достигнутым эффектом.
— Ну вот. Я передал тебе игровые навыки Жанет Морган, чемпионки Великобритании по сквошу с 1950 по 1959 годы. Увы, я так и не смог вспомнить ни одного имени игроков-мужчин. Теперь тебе автоматически передастся ее манера игры. Постарайся только осторожнее двигаться по корту.
Он указал рукой в сторону располагавшейся справа от корта галереи:
— Я буду смотреть оттуда. Встретимся после игры.
Первой была подача Дэррила, и я, к собственному немалому изумлению, ловко отбил посланный мне мяч. Метнувшись по корту, я парировал отскочивший от стены мяч таким сокрушительным ударом правой руки, что поверг в шок не только Дэррила, но и себя самого.
В следующую секунду я стремительно крутанулся и так сильно ударил по мячу, что тот превратился в темный комок летящей резины. Дэррил был явно ошеломлен подобным натиском и как угорелый носился из одного конца корта в другой, тогда как я практически не сходил с места.
К концу второго гейма (9-3, 9-1) мой партнер превратился в багровую, истекающую потом глыбу плоти. От трения мяч разогрелся настолько, что его невозможно стало держать в руках Мы начали третий, финальный гейм нашей партии. Дэррил стал быстро сдавать, едва поспевая взглядом за полетом мяча, а о том, чтобы перехватить его, не было и речи. В какой-то момент я заметил Спанки, который, перегнувшись через перила, с любопытством следил, как я с лета нанес, пожалуй, свой самый сильный за всю игру ответный удар.
Подобно резиновой пуле мяч врезался в левый глаз Дэррила, сбив при этом его с ног. Он плюхнулся задом на пол, да так и продолжал сидеть, глухо постанывая и медленно заваливаясь назад. Сам глаз основательно пострадал, веки стремительно набухали, а из порванной кожи сочилась кровь, стекавшая на щеку.
Когда он, не переставая стонать, обхватил лицо ладонями, я, ужасаясь содеянному,, бросился к нему, желая хоть как-то облегчить его страдания.
— Это вообще опасный вид спорта, — чуть позже сказал доктор, взглянув на меня. — И все же за всю свою многолетную практику мне ни разу не доводилось видеть подобную травму на корте. Сильная, надо сказать, у вас рука.
Впрочем, от былой силы к тому времени не осталось и следа. Покидая спортивный центр, я снова испытал уже знакомое покалывание и почувствовал, как буквально каждый мускул тела пронизывает ноющая боль.
Дэррилу наложили на глаз повязку и сделали болеутоляющий укол. Его должны были сразу же отправить в операционную, чтобы попытаться спасти глаз.
— Мне чертовски неудобно, что все так получилось, — пробормотал я, когда Дэррила повезли по больничному коридору. — Это я виноват.
— Не всегда успеваешь следить за перемещением партнера по площадке, — примирительным тоном сказал Дэррил. — Сквош — слишком быстрая игра. Так что не стоит особенно корить себя.
Все то время, пока я находился в больнице, Спанки, как ни странно, со мной не было, однако, когда я уже возвращался в магазин, он снова, откуда ни возьмись, появился. “Вот уж подивится Макс, — подумал я, — куда это запропастились его продавцы”.
— Я рассчитывал, что ты просто обыграешь его, но никак не изувечишь, — сказал Спанки, подстраиваясь под мой шаг. — Что врачи сказали насчет глаза?
— Это станет ясно только через несколько дней, так что надо ждать.