Читаем Спайдервик. Хроники полностью

– Нет, – покачал головой Джаред. – Как ты не понимаешь?! Мы ведь не можем отдать то, чего у нас нет. Волшебные существа не поверили тете Люсинде, когда она сказала, что у нее нет книги. Почему же ты решила, что они поверят нам?

Мэллори насупилась и ничего не ответила.

– Я тут подумал немножко, – вступил в разговор Саймон. – Тетя Люсинда сказала, что ее отец бросил их, правда? Но если «Путеводитель» при этом остался в доме, может быть, Артур не специально оставил его? Она ведь сказала, что он никогда не ушел бы без «Путеводителя».

– Но как тогда получилось, что книга по-прежнему была спрятана? – спросил Джаред. – Если бы волшебные существа захватили Артура, он сказал бы им, где книга.

– А может, он смылся, не дожидаясь, пока его поймают, – предположила Мэллори. – И оставил Люси разбираться с этими существами. Может быть, он знал о Великане.

– Артур не смог бы так поступить, – возразил Джаред. Но стоило мальчику произнести эти слова, как он сам же усомнился в них.

– Да хватит вам, – сказал Саймон. – Мы все равно никогда этого не выясним. Давайте лучше Байрона навестим. Наверное, бедняга опять проголодался… Да и отвлечься надо от этих мыслей о «Путеводителе».

Мэллори фыркнула:

– Да уж, посещение грифона, несомненно, отвлечет нас от мыслей о книге, посвященной волшебным существам.

Джаред выдавил из себя слабую улыбку. Он не мог перестать думать о книге, о тете Люси и Артуре, о себе и Мэллори, и о злости, которую не сумел сдержать.

– Извини, что я пытался ударить тебя, – сказал он, поднимая взгляд на сестру.

Мэллори потрепала его по голове:

– Да ты все равно дерешься, как девчонка. – Она встала и направилась в дом.

– Нет! – возмущенно возразил Джаред, тоже вставая и идя за ней. Но на губах у него играла усмешка.

На кухонном столе их поджидала записка, написанная на старой пожелтевшей бумаге.

«Безрассудный мальчишка, который считает себя очень проницательным, удивляется, куда подевалась книжка?

Может быть, я рву ее на части…

Или прячу там, где вам ее не найти».

– Ох, он совсем с ума сошел, – вздохнул Саймон.

Джаред испытывал странную смесь облегчения и ужаса. Книга действительно была у Портняжки! Но что он с ней сделал? Неужели и вправду порвал?

– О, я, кажется, знаю, что нужно сделать, – с надеждой сказала Мэллори. – Солдатики и безделушки тети Люси! Мы можем оставить их ему.

– Я напишу записку. – Саймон перевернул листок бумаги и что-то нацарапал на обороте.

– Что ты пишешь? – спросила Мэллори.

– Извини, – прочел Саймон.

Джаред скептически посмотрел на записку:

– Почему-то я не думаю, что записка и кучка старых игрушек тут помогут.

– Ну, не станет же он вечно на нас сердиться, – пожал плечами Саймон.

Его брат подумал, что именно этого от Портняжки и можно ожидать.

Когда ребята пришли в сарай, Байрон спал, и его покрытые перьями бока равномерно вздымались. Глаза перекатывались вверх и вниз под прикрытыми веками. Саймон прошептал, что будить грифона не стоит, тихо поставил у него перед носом тарелку с мясом и сделал брату и сестре знак возвращаться в дом.

Мэллори предложила поиграть во что-нибудь, но Джаред слишком нервничал для того, чтобы думать о чем-то, кроме Портняжки и «Путеводителя». Он ходил взад и вперед по гостиной, пытаясь сосредоточиться.

Может быть, в записке опять была загадка, в которой содержался ответ на вопрос – где книга? Джаред снова и снова прокручивал в памяти текст, вникая в его смысл.

– Книга не может быть внутри стен. – Мэллори сидела на кушетке, скрестив ноги. – Она слишком большая. Как он ее туда втащит?

– Здесь полно комнат, в которых мы даже не были, – вставил Саймон, садясь рядом с ней.

Джаред резко остановился:

– Подождите. А что, если она у нас на виду? Прямо перед носом?

– Что? – спросил Саймон.

– В комнате Артура! Там столько разных книг, что мы легко можем не заметить «Путеводитель».

– А ведь точно, – сказала Мэллори.

– Да уж, – согласно кивнул Саймон. – И даже если там нет «Путеводителя» – мало ли, что еще мы можем там найти?

Все трое отправились на второй этаж и открыли дверцу шкафа. Джаред пригнулся и через тайный проем проник в библиотеку. Все ее стены, кроме одной, на которой висел портрет Артура, были увешаны книжными полками. Даже после их многочисленных визитов в библиотеку полки по-прежнему покрывала пыль – свидетельство того, что книги давно не трогали.

Мэллори и Саймон пролезли вслед за ним.

– Откуда начнем? – спросил Саймон, оглядываясь.

– Так. Ты давай исследуй стол, – распорядилась Мэллори. – Джаред, тебе вот эти полки, а мне вот эти.

Перейти на страницу:

Похожие книги