Читаем Спайдервик. Хроники полностью

Но когда ласточка развернулась в воздухе, собираясь вернуться в замок, некий хобгоблин внезапно вскинул лапу и сцапал птичку на лету. Всё произошло так быстро, что Джаред даже удивиться не успел.

А сам оборотень не успел сменить облик.

Визгун откусил птичке голову и с удовольствием её прожевал.

– Экий кусманчик! – сказал он и запихнул в рот тельце ласточки.

Джаред ничего не мог с собой поделать. Он расхохотался.

<p>Эпилог,</p><p>в котором история юных Грейсов приходит к завершению</p>

Джаред сидел на сияющем паркете прибранной библиотеки Артура, прислонившись к ноге тёти Люсинды. Рядом стояла на коленках Мэлори, складывая в стопочки старые письма на языках, которых никто из них не знал. Саймон листал старый альбом с фотографиями, а мама разливала по кружкам горячий чай.

И ничего необычного тут бы не было, если бы рядом на табурете не восседал Визгун, играющий в шашки с перебинтованным и хмурым Шмендриком.

Люсинда взяла в руки один из портретов, стоявших на столе у Артура.

– Просто не верится! Столько лет – и я ничего не знала!

Прошло три недели с тех пор, как они одолели Мулгарата, и Джаред наконец-то начал верить, что уж теперь-то всё и в самом деле пойдёт на лад. Воинство гоблинов распалось на враждующие шайки. Байрон к тому времени, как они выбрались из замка, уже улетел восвояси, но драконышей он, похоже, слопал всех до последнего. Джаред, Саймон, Мэлори и их мама вернулись домой со свалки пешком. Идти пришлось далеко, и все они так устали, что, войдя в дом, без жалоб и без разговоров рухнули на груды перьев и тряпок, некогда бывшие их постелями. Было уже темно, когда Джаред наконец проснулся и обнаружил, что на подушке рядом с ним, свернувшись клубочком, спит Шмендрик, а с другой стороны к домовичку привалилась кошечка Саймона, с шёрсткой цвета сливочной помадки. Джаред улыбнулся, глубоко вздохнул – и чуть не поперхнулся перьями.

Спустившись вниз, он увидел, что мама прибирается на кухне. Когда Джаред вошёл, она крепко-крепко его обняла.

– Прости меня, пожалуйста! – сказала мама.

И Джаред тоже обнял маму в ответ, несмотря на то что из-за этого чувствовал себя как маленький. Крепко-крепко обнял.

Ближе к концу той же недели мама устроила так, чтобы тётю Люсинду выпустили из сумасшедшего дома, и она поселилась с ними. Как же удивился Джаред, когда в один прекрасный день, вернувшись из школы, увидел в гостиной свою двоюродную бабушку, с новой причёской и в новом костюме! Когда Мулгарат умер, его магия умерла вместе с ним, и, хотя тётя Люсинда часто ходила с палочкой, спина у неё теперь сделалась такой же прямой, как и раньше.

А вот уладить, как по волшебству, школьные неприятности Джареда, увы, не получилось: его всё-таки исключили из школы. Миссис Грейс записала их с Саймоном в небольшую частную школу по соседству. Она утверждала, что в той школе отличная программа по искусству и естествознанию. Мэлори решила остаться в прежней школе. Ей всё равно оставался всего год до перехода в старшую школу, и она была твёрдо намерена ещё не раз помериться силами с той, другой фехтовальной командой.

Что касается Справочника, то его Джаред снова спрятал в сундук и запер его на замок. И всё же он до сих пор не знал, что думать. А вдруг за ним ещё кто-нибудь охотится? Правда ли, что огр был главной опасностью, что им грозила, – или бывают и похуже?

По библиотеке прошёлся сквозняк. Он разметал бумаги и заставил Джареда вернуться к реальности. Саймон вскочил и кинулся ловить письма.

– Это вы окно открытым оставили? – спросила мама у тёти Люсинды.

– Не припомню такого, – ответила тётушка.

– Давайте я закрою, – сказала Мэлори и подошла к окну.

Но тут в окно влетел одинокий листок. Он кружил и порхал в воздухе, пока не опустился прямо напротив Джареда. Листок был зеленовато-бурый – Джаред подумал, что кленовый. На листке изящным почерком было написано имя Джареда. Джаред перевернул листок и прочёл:

– Тут не написано где, – заметила Мэлори, читавшая у него через плечо.

– На поляне, наверно, – сказал Джаред.

– Но ты же не пойдёшь? – спросил Саймон.

– Пойду, – возразил Джаред. – Я же обещал. Надо отдать им Артуров Справочник. Я же не хочу, чтобы нечто подобное повторилось ещё раз.

– Тогда мы с тобой, – сказал Саймон.

– И я пойду! – сказала мама.

Трое детей изумлённо уставились на неё, потом переглянулись.

– Меня не забудьте, раззявы! – сказал Визгун.

– Не забудьте нас! – поправил Шмендрик.

Тётя Люси потянулась за палочкой:

– Надеюсь, тут не слишком далеко идти?

В тот вечер они вышли из дома, захватив с собой фонари, фонарики и Справочник-определитель. Было очень странно идти к эльфам вместе с мамой и тётей Люси, которую вёл под ручку Саймон. Они поднялись на холм и принялись осторожно спускаться с другой стороны.

Джареду послышалось, как кто-то шепнул: «Умный тот, кто умно себя ведёт!» – но, возможно, это было всего лишь воспоминание или просто ветер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Спайдервика

Спайдервик. Хроники
Спайдервик. Хроники

Дети семьи Грейс, разумеется, догадывались, что вынужденный переезд из нью-йоркской квартиры в сельский особняк двоюродной бабушки изменит их жизнь. Но они и близко не представляли, насколько потрясающими окажутся эти перемены. Ветхий старый дом встретил новых жильцов неприветливо, и в первую же ночь ребята обнаружили в стене загадочный тайник. А затем и настоящую потайную комнату, где восемьдесят лет назад Артур Спайдервик, прежний владелец усадьбы, спрятал удивительную книгу. Открыв её, дети узнали, что рядом – да что там рядом, прямо здесь, в этом самом доме! – обитают существа, которых весь мир считает выдумкой из старых сказок. Грифоны, гоблины, хобгоблины, эльфы и гномы, тролли и лесные духи! Это открытие повлекло за собой череду невероятных встреч, головокружительных приключений и опасных передряг. Хотя многие фейри – создания вполне милые и мирные, но есть и такие, с которыми лучше никогда не встречаться. А одно такое чудовище уже восемьдесят лет вынашивает планы любой ценой завладеть книгой Артура Спайдервика…

Тони ДиТерлицци , Холли Блэк

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей