Читаем Спайдервик. Хроники полностью

– Потрясающе! – сказала Мэлори. – Конечно, найти её среди всего этого хлама ничего не стоит.

– Давай быстрее! – бросил Джаред.

В первом сундуке оказалось седло, несколько уздечек, гребни и прочие предметы для ухода за лошадьми. То-то бы Саймон обрадовался… Джаред с Мэлори вдвоём открыли следующий ящик. Ящик был доверху набит старым, проржавевшим инструментом. Дальше они нашли несколько ящиков со столовыми приборами, завёрнутыми в грязные салфетки…

– Похоже, тётя Люсинда никогда ничего не выбрасывала, – заметил Джаред.

– Вот ещё один, – тяжело вздохнула Мэлори, подтаскивая к брату небольшой деревянный ящичек. Крышка ящичка сдвигалась вбок по пыльным направляющим. Внутри оказались смятые газеты.

– Гляди, какие старые! – сказала Мэлори. – Вот эта – за тысяча девятьсот десятый год…

– Я даже не думал, что в тысяча девятьсот десятом году уже были газеты! – сказал Джаред.

И внутри каждого комка газет что-нибудь лежало. Джаред развернул один – и обнаружил металлический бинокль. В другом нашлось увеличительное стекло. Буквы под стеклом казались громадными…

– А эта за тысяча девятьсот двадцать седьмой… Они все разные.

Джаред взял ещё одну газету:

– «Девочка утонула в пустом колодце». Странная история…

– Эй, погляди-ка! – Мэлори расправила ещё одну газету. – «Пропал мальчик». Тут написано, что его сожрал медведь… Ой, а ты посмотри, как звали его брата, который остался жив! Артур Спайдервик!

– Вот оно! Это его! – воскликнул Шмендрик, ныряя в ящик. Когда он вынырнул обратно, в руках у него было самое странное приспособление, какое Джаред видел в своей жизни.

Это было похоже на очки, закрывающие только один глаз и пристёгивающиеся к голове при помощи регулируемой прищепки на нос, двух ремешков и цепочки. Четыре металлических зажима, вшитых в жёсткую коричневую кожу, явно были рассчитаны на то, чтобы вставлять в них какую-то линзу. Но самым странным было то, что сбоку устройства торчало несколько увеличительных стёкол на складных металлических ножках.

Шмендрик отдал Джареду устройство и позволил повертеть его в руках. А потом достал из-за спины гладкий камушек с отверстием посередине.

– Каменная линза! – Джаред потянулся было за камнем.

Шмендрик отступил подальше:

– Прежде докажешь, что ты нам не враг! Иль ничего не получишь никак.

Джаред в ужасе уставился на домового:

– Слушай, ну нет времени дурака валять!

– Да сколько бы времени ни прошло – обещай не использовать камень во зло!

– Да он мне нужен, только чтобы Саймона найти! – сказал Джаред. – Найду – и сразу верну!

Шмендрик вскинул бровь.

Джаред попробовал ещё раз:

– Обещаю никому его не давать, кроме Мэлори – ну и Саймона тоже. Ну, давай же! Ты же сам предложил его найти.

– Человечий мальчишка хитрее змеи! Легко он нарушит клятвы свои!

Джаред сощурился. Он чувствовал, как внутри закипает бессильная злость. Руки сами собой сжались в кулаки.

– Дай сюда камень!

Шмендрик ничего не ответил.

– Отдавай камень, быстро!

– Джаред! – предостерегающе воскликнула Мэлори.

Но Джаред уже не слышал сестру. В ушах у него звенело. Он выбросил руку и сцапал Шмендрика. Маленький домовой затрепыхался у него в кулаке. Он обернулся сперва ящерицей, потом крысой, которая укусила Джареда за руку, потом скользким угрём, который отбивался от него мокрым хвостом. Но Джаред был сильнее и держал крепко. В конце концов камень выпал и со стуком покатился по полу. Джаред наступил на него ногой и только после этого отпустил Шмендрика. Когда Джаред подобрал камень, домового уже и след простыл.

– По-моему, зря ты это сделал, – сказала Мэлори.

– А мне пофиг! – Джаред сунул укушенный палец в рот. – Надо же найти Саймона!

– А эта штука хоть работает? – спросила Мэлори.

– Давай посмотрим.

Джаред приложил камень к глазу и выглянул в окно.

<p>Глава третья,</p><p>в которой Мэлори наконец-то находит применение своей рапире</p>

Через дырочку в камне Джаред увидел гоблинов! Их было пятеро, с лягушачьими рожами и мертвенно-белыми глазищами без зрачков. На головах у них торчали безволосые, острые, как у кошки, уши, а вместо зубов – осколки битого стекла и мелкие острые камушки. Зелёные пузатые гоблины проворно шмыгали по лужайке. Один волок мешок в тёмных пятнах, остальные принюхивались, будто собаки, продвигаясь в направлении гаража. Джаред так шарахнулся от окна, что чуть было не споткнулся о старое ведро.

– Они идут прямо к нам! – шёпотом сказал он, пригнувшись.

Мэлори стиснула рапиру так, что аж костяшки побелели.

– А Саймон?

– Саймона не видно.

Сестра вытянула шею и выглянула наружу.

– Ничегошеньки не вижу! – сказала она.

Джаред сжался в комочек, стискивая в кулаке камень. Он слышал, как гоблины шуршат и сопят снаружи, подбираясь всё ближе. Смотреть через камень он теперь боялся.

И тут Джаред услышал треск старого дерева.

В одно из окон ударился камень.

– Они идут! – сказал Джаред.

Он сунул Справочник в свой рюкзак, не тратя времени на то, чтобы застегнуть его.

– Идут? – переспросила Мэлори. – По-моему, они уже пришли!

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Спайдервика

Спайдервик. Хроники
Спайдервик. Хроники

Дети семьи Грейс, разумеется, догадывались, что вынужденный переезд из нью-йоркской квартиры в сельский особняк двоюродной бабушки изменит их жизнь. Но они и близко не представляли, насколько потрясающими окажутся эти перемены. Ветхий старый дом встретил новых жильцов неприветливо, и в первую же ночь ребята обнаружили в стене загадочный тайник. А затем и настоящую потайную комнату, где восемьдесят лет назад Артур Спайдервик, прежний владелец усадьбы, спрятал удивительную книгу. Открыв её, дети узнали, что рядом – да что там рядом, прямо здесь, в этом самом доме! – обитают существа, которых весь мир считает выдумкой из старых сказок. Грифоны, гоблины, хобгоблины, эльфы и гномы, тролли и лесные духи! Это открытие повлекло за собой череду невероятных встреч, головокружительных приключений и опасных передряг. Хотя многие фейри – создания вполне милые и мирные, но есть и такие, с которыми лучше никогда не встречаться. А одно такое чудовище уже восемьдесят лет вынашивает планы любой ценой завладеть книгой Артура Спайдервика…

Тони ДиТерлицци , Холли Блэк

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей