– В мире нет и целителя с такими способностями, как у меня, – привёл я встречный аргумент. – Да и говорю же – нормально я себя чувствую, просто выгляжу не особо. Уж поверь мне, как врачу-эхору.
– Поверь мне не поверить эхору-врачу, – с сарказмом ответила Мира, потом встала, подошла ко мне и взяла за руку. – Пошли.
– Куда? – удивился я.
– В госпиталь, пусть тебя прослушают, температуру померяют, давление, анализ крови возьмут.
– Да зачем? – слабо возмутился я. – Я лучше всех этих приборов про себя всё знаю.
На помощь пиромантке пришла Василина. Она взяла меня за вторую руку и потянула из-за стола:
– Зато нам будет спокойнее, когда кроме твоих слов в руках окажется врачебное заключение.
Пришлось подчиниться.
Разумеется, и анализы, и показания тонометра оказались далеко не лучшими, что вызвало почти что панику у обеих девушек. И тот факт, что я уже не раз испытывал проблемы с самочувствием куда более негативные, их совсем не успокоил. Ведь сейчас я влез в то, что считалось во всем мире неизученным и крайне хрупким – рудиливая энергетика. Да ещё Василина нагнала ажиотажа. Она-то не в курсе, как я порой выгляжу, когда приходиться браться за крайне тяжёлые случаи. Возможно, не паникуй она, то Мира поверила бы моим словам. Но тут она попала под чужое влияние и… в общем, мне всем семейным коллективом был прописан покой и постоянная сиделка. А так же наложен запрет на использование своего Дара и продолжение экспериментов с двойной энергетикой. Этот момент контролировала одна из жён, которая выполняла по графику обязанности сиделки, совмещая её с ролью надсмотрщицы, следя, чтобы я не нарушал режим и не своевольничал. В общем, гайки они закрутили до самого конца. Думаю, не стоит говорить про то насколько могут быть близкие женщины жёсткими. В их ежовых рукавицах не забалуешь.
*****
С сокровищами, которые достались бонусом во время исполнения мести, всё сложилось самым лучшим образом. Решив навести справки через мадам Фоке о возможности очень тихо реализовать их, пусть и с потерей части стоимости, я услышал, что пиратка купит их у меня по справедливой цене. Причём, купит в свою личную коллекцию. С возвращением здоровья и молодости женщина обрела второе дыхание и в старых увлечениях, в частности – коллекционированию редких ценных диковинок старины. Так что я получил деньги – два миллиона двести пятьдесят тысяч рублей, и гарантию, что информация про то, откуда у мадам Фоке появились эти вещи, не уйдёт на сторону. К слову, интерес у пиратки пробудился не только к пополнению своей коллекции редкостей, но и к плотским радостям жизни. До меня дошли слухи, что она частью разогнала свой старый гарем и набрала на вакантные места новых, эм-м, наложников. И сейчас у неё два с лишним десятка юношей в личном гареме, которым приходится трудиться изо всех сил, чтобы не разочаровать свою госпожу. О том, что бывает с теми, кто слишком часто вызывает у пиратки неудовольствие, ходят не очень приятные обмолвки. Да и не просто же так старый гарем резко поредел.
Приятные новости об улучшении финансовой части моей жизни оказались разбавлены небольшим негативом. И пришли они из Намибии, от Рапалии и Айи Ор’Этоша. Женщины связались со мной на тему скорой свадьбы меня и одной из именитых девушек их клана. Узнав о моём плохом самочувствии, они сильно огорчились. А сутки спустя на моей ВПП приземлился самолёт, на борту которого находилась Рапалия.
Встречала и провожала её ко мне Кристина. Судя по тому, как на миг на лицо африканки набежала растерянность при виде моего потрепанного вида (а я ещё и похудел за три дня с момента своего неудачного эксперимента и до появления гостьи), она до конца не верила, что мои слова о болезни не являются благовидным поводом отложить свадьбу.
– Здравствуй, Санлис, – поздоровалась она, быстро придя в себя.
– Здравствуй, Рапалия. Извини, что не встретил, но здоровье в последние дни подвело, – развёл я руками.
– Я вижу. Как же ты так себя довёл? – покачала она головой.
– Да вот – сам не ожидал таких последствий, – сказал чистую правду и криво усмехнулся я. – Так что, если ты прилетела за мной, то вынужден огорчить – не могу составить тебе компанию. И уж точно не смогу отстоять свадебную церемонию.
– Да нет, что ты, – торопливо произнесла она, – я совсем не за этим. Хотя, кое в чём ты оказался прав – я по поводу нашей договорённости о свадьбе.
– Я не отказываюсь, Рапалия.
– Я верю в твёрдость твоего слова. Но видишь в чём дело, Санлис, – она на несколько секунд замолчала, собираясь с мыслями. – Большой клан – это большая политика. Не только внешняя, но и внутренняя.
– Хм, – нахмурился я. – Всё так плохо?