— Милорд! — первым отмер капитан Далерай и, просияв практически как мы, громко и с энтузиазмом рявкнул: — Поздравляю!
— Спасибо.
Следом за капитаном заголосили и остальные гвардейцы, так что к особняку мы подошли довольно громко. Однако и внутрь попасть тихо не получилось — на заднее крыльцо высыпали практически все домочадцы и стоило им увидеть нас, как поздравления стали громче, речи продолжительнее, объятия крепче, а пожелания всё откровеннее.
И всё бы ничего, ну тут кто-то чересчур расчувствовавшийся крикнул:
— Горько!
Мда.
А ничего, что я до сих пор дракон?
— Вика… — растерявшийся Юмирай выглядел необычайно мило, особенно забавной была его попытка найти в толпе кричавшего и приструнить.
Вот только запал был подожжен и теперь уже вся толпа наперебой кричала:
— Горько! Горь-ко!!!
Странно… что-то я не помню, чтобы читала в местных свадебных традициях об этом. Неужели и тут пагубное влияние землян сказалось?
Черт, ну не буду же я его целовать, пока сама чешуйчатая!
Эх, была, не была! Если что — сами виноваты!
— Ой!
Оборот обратно был быстрым, и мне удалось сохранить бальное платье почти целым. Единственное, что слегка разошелся шов на боку, да и туфли где-то в процессе превращения потерялись. И прическа чуток на бок съехала.
Но судя по горящим глазам стоящего напротив мужчины, для него это было абсолютно несущественной мелочью.
— Юми?
— Да?
— Сладко! — мурлыкнула я ему уже в губы, встав на цыпочки и ухватившись за его плечи покрепче.
И не зря.
Потому что тот поцелуй, который подарил мне самый удивительный мужчина на свете, оказался самым головокружительным за всю мою жизнь, заставив не просто прильнуть к ястребу всем телом, но и распахнуть ему навстречу свою душу, а затем и вовсе вспыхнуть ярчайшим звёздным сиянием, когда его душа нежно обняла меня в ответ.
— Великое Мироздание… — с умилением всплакнула повариха Синтия и с благодарностью приняла из рук дворецкого большой платок, тут же промокнув им глаза. — Как же это прекрасно!
Время уже близилось к полуночи, обезболивающее уже не действовало, танцующих становилось всё меньше, так что настроение медленно, но уверенно стремилось в минус.
А ведь ещё пару часов назад ему казалось, что эта ночь и для него сможет стать не очередной, а по-настоящему волшебной. Что ж, он ошибся. Бывает.
Небрежно подхватив бокал с вином, которое хоть немного, но притупляло боль в сломанных ребрах, да странную тоску, поселившуюся в груди, лорд Элидайро неторопливо отправился на выход из бального зала. Он рассмотрел уже абсолютно всех оставшихся вампирш и ни одна не вызвала в нем желания не то что потанцевать, но и просто подойти.
Что ж, значит, его половинка просто напросто ещё не подросла.
Пропустив сияющую пару и стараясь не завидовать им даже мысленно, мужчина отвлекся всего на мгновение, как в следующее его снес с ног настоящий ураган, упакованный в пышное ярко-алое платье.
— Ле-е-еди…
Бокал с вином улетел куда-то в сторону, мужчина неудачно упал на спину и не удержал стона, когда сверху на него плюхнулось белокурое и невероятно злое недоразумение.
— Простите, — процедила миловидная крошка, быстро встала и неожиданно подала руку, предлагая воспользоваться помощью. Вот только сам ястреб вставать не торопился, оторопело рассматривая миниатюрную девушку, почти девочку. — Нет? Ладно, как знаете. Тогда не подскажете, я сильно опоздала?
— Куда?
— На слёт, — красиво подведенная бровка иронично дернулась вверх, а губы дрогнули, словно едва сдерживая усмешку. — Вы ударились головой и забыли где находитесь?
— А вы не выбираете выражений, юная леди… — оторопь наконец прошла и ястреб смог не только взять себя в руки, но и встать. — Прошу прощения за возможно бестактный вопрос, но вам хотя бы восемнадцать есть?
— Есть! — вопрос видимо действительно оказался из разряда болезненных для блондинки, потому что она моментально вспыхнула и зло добавила: — Мне будет восемнадцать уже через пять часов! Но я не собираюсь ждать ещё семь лет!
— Тихо-тихо, не надо так нервничать, — Элидайро уже откровенно потешался над горячностью девушки, но так и не мог прекратить её рассматривать. Было в ней что-то такое… — В любом случае я вам не отец, чтобы запрещать. И коль уж вы столь решительны в своих желаниях, милая леди, то могу я стать первым, кого вы осчастливите своим вниманием на этом балу?
Милая леди внимательно осмотрела мужчину, не упустив ни единого сантиметра его тела, нашла его достойным и её улыбка из скептичной превратилась в более естественную и открытую. И окончательно превратила её в миленькую девчушку, а никак не в роковую красотку, которой она пыталась казаться. Это платье, этот макияж, эти шпильки… без особого труда мысленно отбросив с девушки эту мишуру, Элидайро понял — ей от силы пятнадцать и через пять часов будет не восемнадцать, а всего лишь шестнадцать.
Но рука уже подана, предложение принято и не в его правилах отказываться от своих решений. Что ж, если этой юной пустельге хочется потанцевать со взрослыми, то это её право.