Читаем Совсем другая тень полностью

Теперь Азизов и Вадим Павлович сидели в одной из комнат дома Ашота. Свет не горел, и оба видели только силуэты друг друга. На столе стоял неизменный кофейник с кофе и две чашки. Лишь на блюде вместо хачапури лежало теперь домашнее печенье. Из окна комнаты были хорошо видны освещенные ворота гаража, куда выгружался товар, и задняя часть трейлера. Споро мелькали фигуры людей, освобождавших прицеп от груза.

Наконец Азизов встал, задернул шторы, включил настольную лампу, сказал:

- Закончили.

- Как будто, - согласился Вадим Павлович.

- Подождем, сейчас придет Ашот.

Они ждали около минуты. Вошел Ашот, доложил:

- Роберт Арутюнович, принято.

- Проверил?

- Проверил. Как договаривались, пятьсот тысяч. Товар в порядке. Вот только... - Цокнул языком. - Я все насчет трейлера. Зачем добру пропадать? Сдайте его нам, заплатим, сколько скажете. И клянусь, не засветим.

Вадим Павлович поднял глаза:

- Засветите, не засветите, не разговор. Тачка должна исчезнуть. Все. Вопросов нет.

Азизов взял чашечку, посмотрел в пространство. Поставил чашечку на место.

- Исчезнуть, так исчезнуть. Понял, Ашот?

- Понял.

- Чемодан здесь?

- Здесь.

- Давай.

Ашот подошел к стоящему в углу дивану, приподнял сиденье, ловким движением достал и поставил на стол средних размеров чемодан.

Чемодан был обычным: из черной искусственной кожи, с двумя ремнями-застежками. Вздохнув, Ашот посмотрел на Азизова. Тот сделал знак подождать. Спросил, обращаясь к Вадиму Павловичу:

- Договор прежний? Полтора рубля за пачку? Все правильно?

Каждый в комнате, в том числе и Вадим Павлович, прекрасно знал: даже если Азизов будет продавать пачки по госцене, то есть по два пятьдесят, навар все равно будет большим. Но лицо Вадима Павловича по-прежнему ничего не выражало. Он даже как-то скучно сказал:

- Правильно.

- Значит, мы даем вам семьсот пятьдесят штук*. За пятьсот упаковок.

______________

* Штука (жарг.) - одна тысяча рублей.

- Точно.

- Ашотик, открой.

Ашот отстегнул ремни. Откинул крышку. Чемодан был доверху набит банкнотами в банковской оклейке. Но нет, на Вадима Павловича банковские наклейки никакого впечатления не произвели. Он потер шею:

- Я посчитаю. Подождете?

- Конечно.

Деньги Вадим Павлович считал аккуратно и буднично, шевеля губами и поплевывая на пальцы. Изредка он делал пометки на оклейках старенькой шариковой ручкой. Закончив, отделил ровно пятьдесят тысяч. Остальные семьсот снова уложил в чемодан, пачка к пачке. Закрыл крышку, затянул ремни. Тихо сказал:

- Все правильно. Семьсот пятьдесят штук. Поезд во сколько отходит? На Москву?

Ашот достал из бумажника два билета:

- Вот ваши два билета. СВ, как просили. Поезд - в двадцать двадцать пять. Два на утренний для ваших ребят тоже есть. Я им сейчас отдам. Двойной номер для них в гостинице я сделал. До шести утра.

- Понятно. - Вадим Павлович пожевал губами. - Я должен что-нибудь за услуги? И за чемодан?

Азизов покачал головой:

- Чемодан и услуги входят в расчет. Сейчас Ашот рассчитается с водителями. И отвезет вас к поезду.

Вадим Павлович полез во внутренний карман пиджака. Достал сторублевую бумажку, протянул Ашоту:

- Все же в должниках ходить не люблю. Возьмите. За услуги.

Ашот посмотрел на Азизова. Тот отвел глаза:

- Ашот, я бы взял. Отказываться неудобно.

- Конечно. - Ашот взял сотенную, сложил в несколько раз. Спрятал в карман. - Спасибо. Я рассчитаюсь с ребятами и мигом.

Взял с дивана пустую спортивную сумку, сгреб в нее пятьдесят тысяч и вышел.

Расчет

Ашот появился из темноты неожиданно. Открыл дверцу, рывком поднялся в кабину, сел. Положил на колени спортивную сумку, спросил:

- Место, куда бабки складывать, есть? А ребята?

Шитик и Клюй переглянулись.

- Найдем. - Шитик достал свою сумку, открыл. Клюй достал свою, тоже открыл.

Ашот дернул молнию:

- Считаем. Кто первый?

Шитик усмехнулся:

- Насчет этого все равно. Кореш ближе, давай с него.

Ашот начал передавать пачки Клюю из рук в руки. Клюй не спешил, внимательно перелистывая каждую пачку. С кидалами* он был знаком, что такое кукла**, тоже знал.

______________

* Кидала (жарг.) - мошенник. Как правило, кидалами называют тех, кто специализируется на перепродаже машин.

** Кукла (жарг.) - фальшивая пачка денег, используемая кидалами.

Передав последнюю пачку, Ашот сказал:

- Все точно? Двадцать пять?

- Точно. - Клюй закрыл сумку. Ашот так же, не спеша, рассчитался с Шитиком. Первые пачки Шитик просматривал, но уже с пятой начал складывать в сумку, не проверяя. По всему было ясно: фармазонства* не будет. Не те дела, товар попал клиенту в жилу. Впрочем, с Кряжем так и должно было быть. Он слышал от всех, кто имел дело с Кряжем: он не залетает.

______________

* Фармазонство (жарг.) - мошенничество.

Передав все деньги, Ашот достал бумажник, протянул два билета:

- Два СВ, на утренний поезд. Для вас оставлен двойной номер в гостинице "Тбилиси". Подойдете к дежурной, ее зовут Клара, скажете: от Ашота. Она все сделает. Потом... я слышал, вам нужны шабашники?

- Нужны, - ответил Шитик.

Перейти на страницу:

Похожие книги