Этот рассказ про то, какие казусы порой сопровождают серьезные дела на ниве шпионажа не только в мирное время, по крайней мере публике это преподносится именно как казусы. В свое время на Западе имел хождение рассказ английского писателя Яна Джекобса под названием “Свежие новости”, который долгое время считался плодом фантазии автора, но через десяток-другой лет этот рассказ стал фигурировать в разных шпионских книжках в качестве достоверной истории. Вещь, правда, не такая уж и невероятная, учитывая тотальную фальсификацию исторических данных в угоду оплачивающей эту продукцию публике, и серьезные исследователи к этому эпизоду истории международного шпионажа отнеслись соответственно. Но с течением времени произошло невероятное — в один прекрасный момент отыскались пожелтевшие письма какого-то германского полковника, в которых он рассказывал своим родственникам историю аналогичную той, которую описал Джекобс. “Свежие новости” обрели, так сказать, новое дыхание, и тут снова вышел конфуз — через некоторое время оказалось, что этого германского полковника никогда не существовало, а “письма” были изготовлены каким-то шутником уже после того, как Джекобс закончил свою литературную карьеру. История снова “повисла в воздухе”, но фальсификаторам не так-то легко было от нее отказаться, и потому она стала претерпевать значительные метаморфозы, положив начало целой серии захватывающих рассказов, в каждом из которых присутствовал тот или иной элемент десятистраничной фантазии Джекобса. Короче, все это походило на банальный сюжет для обычной “фабрики слухов”, пока состоятельный однофамилец главного героя “Свежих новостей” не решил положить беспримерному издевательству конец. С результатами этого расследования вы сможете ознакомиться несколько ниже. А пока — как это вышло из-под пера “первооткрывателя” Яна Джекобса.
Глава 1. Замечательное путешествие Сэма Гейтса из Хэлвешэма
Дело было летом 1916 года, как раз во время знаменитой “Верденской мясорубки”. В то время, как французские войска сдерживали натиск кайзеровских полчищ на восточном участке фронта, англичане прикрывали их приморские фланги, и им тоже доставалось весьма изрядно. Разведывательные германские аэропланы кишмя кишели не только над линией фронта и в тылу британской армии, но и на самой Англией, высматривая цели для бомбежек с дирижаблей и для засылки диверсантов. В одно прекрасное июньское утро один такой аэроплан, подбитый зенитным огнем, сел на брюквенное поле вблизи Гастингса в Южной Англии, и его пилот, воспользовавшись тем, что его появления никто не заметил, принялся за экспресс-ремонт своей машины.
Впрочем, один свидетель этого несанкционированного вторжения у немца все же имелся. Это был семидесятилетний старик по имени Сэм Гейтс, прореживавший турнепс для своего хозяина. Внутренний мир Гейтса был так беден, что впору было говорить о новом типе цивилизованного человека, который, прожив всю свою жизнь в сельской глубинке, настолько не придавал значения окружающему, что даже не ведал о том, что за проливом, на континенте, идет опустошительная война. Для него новости из газет ассоциировались с байками заезжих путешественников, а то, чего он не мог увидеть своими глазами, для него просто не существовало. Вместе с тем Гейтс был крайне раздражительным типом, и когда он увидел, как на хозяйское поле села “мерзкая, шумная и вонючая штуковина”, он не мог оставить этого просто так.
Старого Сэма охватил страшный гнев. До аэроплана было около ста метров, но старик бешено замахал руками и закричал:
— Эй вы, взбесились, что ли? На брюкву нельзя садиться! Мистер Додж за это не похвалит!
Германский летчик не обратил на древнего старика совсем никакого внимания, он вертелся под мотором, исправляя неполадку, но когда Гейтс, кипя от возмущения, приблизился к нему вплотную, вылез из-под капота и навел на англичанина пистолет.
— Старый дедушка. — резко сказал немец на ломаном английском. — Я очень занят. Если вы будете мешать мне или попытаться убежать, я застрелю вас. Вот.
Сэм уставился на ужасный блестящий барабанчик и только сейчас, казалось, осознал, в какой переплет попал. Он с трудом перевел дыхание и сел прямо в брюкву. Летчик быстро наладил мотор, на это у него ушло десять минут, и собрался было забраться в кабину и улететь, но вглядевшись в лицо Сэма Гейтса, вдруг воскликнул:
— Майн готт! Пауль Юпертс!
Старик вскочил, ничего не понимая, а летчик повел себя уж совсем странно. Он вплотную подошел к Сэму, слегка подергал его за бороду, точно хотел проверить, не поддельная ли она, затем то же самое проделал с волосами.
— Как тебя зовут, старик? — наконец спросил он удивленно.
— Сэм Гейтс.
Летчик пробормотал что-то на своем языке — на его лице были написаны явные изумление и нерешительность. Немного попялившись на Гейтса, он принял решение, оформившееся в неприятную для старика фразу:
— Вот что, старый дедушка, я потребовать, чтобы ты меня сейчас сопровождал.