— Тогда после вас, — он ждет, пока я займу свое место, а затем устраивается рядом, берет мою руку и подносит ее к губам. Он целует кончики моих пальцев, уделяя внимание каждому по отдельности. Я осматриваюсь вокруг, любуясь роскошной обстановкой и шикарным просторным интерьером.
— Пенни за твои мысли, — Дэниел смотрит на меня внимательно.
— Просто, все это... — я жестом обвожу кабину свободной рукой.
— Что? — его глаза слегка сужаются, вглядываясь в меня.
— Ну, я первый раз лечу в таком самолете, — бормочу я, чувствуя себя немного неловко.
— Это тот же самолет, только он частный и более удобный, — говорит он небрежно и пожимает плечами.
— Что тебя беспокоит, детка? — он разглаживает складки между бровями на моем лбу.
— Просто... ммм, это слишком дорого. Мне следует заплатить за свой билет, — говорю я, внутренне съежившись при этой мысли.
Он наблюдает за мной в течение долгой секунды, его глаза стали темнее.
— Я самостоятельно покрываю все расходы. Это же я тебя пригласил, — он вздыхает, расстроенный. — Давай мы больше не будем поднимать эту тему, — по его взгляду я понимаю, что дискуссия окончена.
— Дамы и господа, обратите, пожалуйста, внимание на знак, предупреждающий о том, что вам необходимо пристегнуть ремни безопасности. Если вы все еще не сделали этого, пожалуйста, займите ваши места и пристегните ремни. А также убедитесь, что спинки ваших сидений и складные столики находятся в полном вертикальном положении.
Доносящееся объявление персонала самолета сливается с суетой людей, пытающихся как можно скорее выполнить только что озвученную просьбу.
— Кажется, Беверли была очень рада увидеть вас, мистер Старк, — говорю я, дразня его. На самом деле мне просто нужно сменить тему. Он закатывает глаза и продолжает целовать мою левую руку, начиная теперь с мизинца.
— Ты действительно хочешь поговорить об этом? — спрашивает он, при этом внимательно разглядывая кончик моего пальца.
— В каком смысле? — во мне просыпается любопытство.
— Этот трахарь, Дэвид, заслуживает больше чести и внимания, — заявляет он сухо.
— Ты намекаешь на то, что... ты и... вы двое? — я начинаю заикаться, пытаясь задать вопрос, но у меня ничего не выходит.
— Мисс Грейс, — улыбается он лукаво. — Кажется, вы были такой разговорчивой минуту назад. Вы потеряли дар речи? Вам нужно время? — хихикает он, посасывая мой средний палец, на этот раз более чувственно и нежно. — Нет, у нас ничего не было, — подтверждает он лениво. Его улыбка становится шире, когда он замечает на моем лице заметное облегчение. — Ты ревнуешь Хейлз? — дразнит меня Дэниел, ухмыляясь от уха до уха.
— Мне нравится, что ты ревнуешь, — добавляет он, продолжая забавляться.
— Нет, не совсем. Я просто думала, что у тебя вкус получше, — я решительно поднимаю свой подбородок и улыбаюсь.
— О, — усмехается он. — У меня, безусловно, намного лучше вкус. Намного лучше. И я готов это продемонстрировать здесь и сейчас.
Я замечаю его горящий греховный взгляд, заряжающий воздух между нами, и кусаю губы. Мой пульс ускоряет свой темп, я хватаю его за воротник рубашки и притягиваю к себе для поцелуя. От столь быстрого и безумного столкновения наших языков вокруг могли бы посыпаться искры. Тело Дэниела постепенно прижимается к моему, и я делаю то же самое, углубляя наш поцелуй. Прилив желания охватывает меня. Мне нужно собрать всю свою силу воли, чтобы не запрыгнуть на него прямо сейчас.
— Я буду ждать тебя в уборной, не задерживайся, — бормочет он хрипло в мой рот.
— Мы сейчас устроим тут порно шоу... — шепчу я, все еще тяжело дыша и многозначительно глядя на сиденья вокруг нас.
Но Дэниела уже не остановить. Он дергает свой ремень безопасности.
— Пошли, Хейлз, — выдыхает он, встает и берет меня за руку.