Читаем Сопротивление (ЛП) полностью

Достигнув спустя несколько минут офиса Изабеллы, они обнаружили, что ее дверь закрыта, но смогли услышать, как она разговаривает с кем-то внутри.

Картер и Элли переглянулись, прежде чем он слегка постучал по деревянной резной двери.

Реакция Изабеллы была незамедлительной. - Входите.

Картер повернул ручку - дверь распахнулась бесшумно.

Внутри кабинета, привычного взгляду, за рабочим столом сидела Изабелла - больше в комнате никого не оказалось.

На столе с аккуратно уложенными бумагами стоял открытый ноутбук.

- Вы хотели нас видеть? - спросила Элли.

Изабелла жестом указала им сесть в кресла напротив ее стола из красного дерева.

Усевшись, Элли изучала лицо Изабеллы. В нем не было паники или признаков душевного смятения, но появилась новая печаль в глазах и линии рта.

Только тогда, когда они разместились, директриса снова заговорила:

- Люсинда, ты все еще там?

- Да. Голос бабушки раздался из компьютера на столе директора, ясный и сильный. Безжалостный.

Сердце Элли подпрыгнуло. Здесь таким образом проходило совещание.

Картер обернулся, чтобы посмотреть на нее с удивлением. Элли подняла руки, показывая ‘иногда-это-просто-происходит” жест.

- Мы все здесь, как вы просили. - Изабелла откинулась на спинку кресла. - Элли и Картер оба на месте.

- Никого больше? - спросила Люсинда.

Изабелла коротко кивнула.

- Никого.

- Хорошо.

Мимолетно, Элли подумала, что это должно значить для нее. Она могла потерять больше всего. Ее положение в Орионе, все ее могущество, были на кону.

Она уже потеряла право участвовать в заседаниях правительства; из уважения ее оставили в качестве старшего советника.

Что она будет делать, если потеряет все остальное?

- Я попросила Изабеллу привести вас обоих сюда, чтобы мы могли обсудить Правила на завтрашнюю ночь, - сказала Люсинда.

Правила? У Элли мгновенно возникли плохие подозрения.Что, черт возьми, она говорит?

- Элли, когда я предложила тебе идти на переговоры, это было при условии, что ты будешь следовать плану, которому я установлю. Я полагаю, ты помнишь тот разговор?

Элли поколебалась. У нее остались лишь смутные воспоминания о голосе Люсинды в телефоне Изабеллы, ее собственный гнев на Кристофера. Она не была действительно уверена, на что она согласилась в ту ночь, но она бы сказала что угодно, лишь бы пойти на переговоры с Натаниэлем..

- Да … я думаю, - сказала она через мгновение.

- Отлично. - Тон Люсинды был бодрым. - Тогда я жду, что ты сдержишь слово. Картер Вест.

Картер выпрямился.

- Да … мэм …?’

Его неуверенный взгляд сместился с Изабеллы на пустой, темной пластик компьютера.

- Я должна получить от тебя такое же обязательство, как от моей

внучки. Мне требуется, чтобы ты поклялся сделать именно так, как пообещаешь сегодня.

Вы должны будете следовать правилам, которые Изабелла и я устанавливаем для вас, и вы не должны говорить это никому другому. И в том числе, Раджу Пэтелу и его охранникам.

Элли смотрел на компьютер в шоке. Это то, на что я согласилась в ту ночь?

Она видела, как ее собственные сомнения отражаются на лице Картера. То, что просила Люсинда, не было ерундой. Это было похоже на гигантское “просто поверьте мне” для них обоих.

Но это была ее партия.

После короткой паузы, Картер беспомощно пожал плечами.

- Хорошо … Я имею в виду - да. Я согласен с вашими правилами .

Они оба смотрели на Изабеллу, как будто она могла дать им объяснение, но ее выражение было непроницаемо. Очевидно, Люсинда здесь главная.

- Тогда мы готовы приступить,- заключила Люсинда. - Правила таковы. Я встречусь с вами на Парламентском холме в парке в полночь. Со мной будет Джерри Коул. Вы не трогаете его, даже если он провоцирует вас.

Элли напряглась.

Люсинда собирается отвечать за Джерри?

Она вспомнила, как мышцы на его руках вздулись в ту ночь в подвальной камере, когда он дернул цепи, держащие его. Она поверила на мгновение, что он может оторвать их от стены. Он был сильным. Слишком сильным, чтобы женщина в возрасте Люсинды могла контролировать его. О чем она думает?

Ее бабушка продолжала: «

- После того, как мы окажемся там, я начну переговоры. Натаниэль будет говорить с вами, я не сомневаюсь. Если он обращается к вам напрямую, я буду указывать, должны ли вы отвечать. Знаком послужит кивок. Один кивок означает “да”. Все, кроме этого означает, что вы должны позволить решать мне. Это не обсуждается.

Она добавила последнюю строчку строго, как будто ожидала возражений, но ни один из них на самом деле не хотел быть главным разыгрывающим у Натаниэля, так что они оба сидели молча.

Видя отсутствие реакции с их стороны, Люсинда продолжала говорить. - Вам будет предоставлено

наименование и адрес конспиративной квартире в Лондоне. Вы оба должны запомнить его. Если что-то случится, и мы разделимся, вам запрещено искать меня, или Раджа, или его охранников. Не доверяйте никому, кто утверждает, что представляет нас. Не пытайтесь найти

никого из Киммерии. Идите к конспиративной квартире и ждите. За вами должны скоро прийти. Это понятно?

Элли почувствовала пустоту внутри. Это был план поражения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература