Читаем Сопротивление (ЛП) полностью

Чувствуя холод со страхом, Элли побежала по широкому коридору и вверх по лестнице в общежитие мальчиков. Девушек туда не пускают, но никто не попытался остановить ее. Все правила утратили силу. Когда она достигла простой белой двери с лакированным на ней, глянцево-черным номером 306, она остановилась, тяжело дыша. Через дверь, она слышала скользящий звук открываемых деревянных ящиков и стук, когда они снова закрывались.

Она постучала нерешительно

Спустя секунду, Сильвиан распахнул дверь с такой силой, что она отпрыгнула назад.

Он стоял в дверях, хмуро глядя на нее, держа в руках сложенные рубашки.

- Элли. Что ты здесь делаешь? - Не дожидаясь ответа, он вернулся в комнату, и уложил рубашки в открытый чемодан на кровати, затем прошествовал к

шкафу.

- Я … я пришла посмотреть, не могу ли я … помочь. - Чемодан был гладкий и черный, покрытый шелком, с монограммой. Элли удивилась, как аккуратно он упаковывал вещи, даже в кризис.

Ничто не выглядело нарушенным в его комнате. Все было на своем месте.

- Я бы все разбросала, - подумала она.

Пока он вытаскивал одежду из гардероба и складывал в чемодан, ее глаза

привлекла старая картина маслом, которая располагалась на стене. Она изображала ангела, несущего человека в облаках. Крылья ангела были красиво окрашены - они, казалось, светятся изнутри, как жемчуг. Он сказал ей однажды, что это подарок. Только сейчас ей пришло в голову, поинтересоваться, кто подарил это ему и почему. В его родительском доме не было ничего похожего.

- Я почти закончил, - сказал он, переключая ее внимание. Взяв небольшую косметичку, он подошел к полке у двери и смахнул с нее несколько туалетных принадлежностей.

Он закрыл чемодан, защелкнул его. Затем он поднял его так, как будто тот ничего не весил, и повернулся к двери с пустым лицом. Элли поняла, что он в шоке. Он был не похож сам на себя. Как будто им управлял кто-то издалека.

- Я должен идти сейчас, Элли.

Паника заставила ее сердце ускориться. Он действительно уезжает.

-Сильвиан … Она шагнула к нему, раскинув руки, как будто хотела … что? Остановить его? Удержать?

Плотно сжав губы, он обошел ее. Смущенная и растерянная, она

опустила руки.

Увидев выражение ее лица, он остановился и закрыл глаза. Он выглядел колеблющимся

Страдающим.

- Я не могу, Элли. Я должен ехать.

Но затем, все еще держа чемодан в левой руке, он подошел к ней . Дотронулся до щеки, и он посмотрел на нее с такой тоской, что ее сердце развалилось на куски.

- Я люблю тебя, Элли. И всегда буду. Даже при том, что я знаю … - он почти улыбнулся, страшно грустной улыбкой. - В общем, знаю…

Подавшись вперед, он коснулся своими губами ее, легко и воздушно, как поцелуй во сне. - Прощай, Элли.

Губы раскрылись от удивления, она не двигалась, когда он ушел. В дверях, Сильвиан остановился и посмотрел на нее.

- Возьми Картера на переговоры, - попросил он. - И что бы ни случилось … останься в живых.

Потом он исчез.

- Сильвиан … - Элли выдохнула слово, слишком тихо, чтобы он услышал.

Звук его шагов раздавался на расстоянии.

Она не могла пошевельнуться. Словно ее мир сошел с оси, когда она беспомощно прижималась к нему.

От переживаний ее желудок обожгло, и она схватилась за живот, пытаясь прийти в себя.

Тот, кто пытался убить его отца, несомненно, захочет смерти Сильвиана. И любого, кто поддерживает Люсинду. Он столь же уязвим, как его отец.

“Он должен идти”, - говорила Николь.

Но он шел в водоворот.

Только тогда она обрела способность двигаться, и побежала за ним, почти падая с лестницы в спешке.

Слезы текли по ее щекам, пока она неслась по главному коридору. На расстоянии она

слышала устойчивый гул двигателя автомобиля, и ее сердце сжималось от страха, что она потеряла его. Что он уже ушел.

Когда она достигла входной двери, Изабелла и Николь стояли на ступеньках, мрачно наблюдая, как Сильвиан открыл дверь блестящей черной машины.

Элли спустилась на нижнюю ступеньку, а затем остановилась, не зная, что делать. Она знала, что не могла остановить его. Если бы она попыталась, она бы только сделала ему хуже.

Тогда он обернулся и бросил последний взгляд на школу. Глаза Сильвиана нашли ее.

Захлебываясь от рыданий, она подняла руку в прощальном жесте

Какое-то мгновение он стоял неподвижно, изучая ее, как будто пытался запомнить ее лицо. Затем залез в машину, которая тут же сорвалась с места.

Глава 33.

- Сделайте перерыв, все. - Радж оглядел тренажерный зал. Потные, измученные ученики Ночной школы рухнули на темно-синие резиновые циновки на полу. - Мы начинаем снова в десять.

Ученики застонали.

Элли осталась на ногах, мышцы напряжены. Она не хотела делать перерыв. Она хотела бороться.

- Что случилось?- склонив голову набок, Зои изучала ее с насмешливым

выражением.- Ты выглядишь странно.

Элли была не в настроении объяснять, что чувствует.

- Ничего-, -солгала она. - Меня просто мучает жажда. Пойду добуду нам немного воды.

Не дожидаясь ответа младшей, она пересекла мат, направившись к передней части наполненной парами комнаты, где стоял открытый кулер, заполненный водой и со льдом. Схватив бутылку, она прижала холодный пластик ко лбу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература