Читаем Сопротивление (ЛП) полностью

Трое бросились через всю комнату. Зои, всегда самая быстрая, достигла его первой, выполнив резкий, точный удар в спину, но он увернулся с легкостью, оттолкнув ее прочь.

Когда она поняла, что происходит, глаза Элоизы расширились.

- Назад! - закричала она.

Их появление отвлекло ее, и это дало Джерри перерыв. Переместившись быстро, он поднял ближайший учебный столик, как будто тот ничего не весил вообще, затем бросил его на них с такой силой, что стол раскололся, когда упал на землю.

Они растерялись. Небольшой кусок летящего дерева ударил Элли, как шрапнель, порезав кожу на бедре, но она проигнорировала жалящую боль и обернулась,ища учителя естественных наук. Его нигде не было видно.

- Сюда!’- воскликнула Элоиза, бегом устремляясь к задней части комнаты.

Позади нее, Элли услышала торопливую речь Сильвиана.

- В библиотеке. Сейчас! Сейчас! Напряжение сделало его акцент заметнее, и она не сразу поняла, что он говорил в свою рацию. Она и забыла про нее.

Ее сердце стучало по ребрам, когда она бежала через отсеки на звук голоса Элоизы. Она потеряла Зои после падения стола, но не было времени ни на что, кроме погони.

Когда она вышла из секций на открытое пространство в задней части библиотеки, услышала Элоизу, ее голос был низким и натянутым.

- Ты украл все, о чем я заботилась,- негодовала она. - Все, что имело значение. Даже если это займет всю мою жизнь. я заставлю тебя заплатить за это.

Они стояли у задней двери. Элоиза блокировала путь Джерри своим телом. Зои кружила вокруг них, как пчела, ища подходящий для удара момент. Они

оба игнорировали ее.

Сильвиан стоял в тени напротив Элли, внимательно наблюдая. Элоиза - их учитель. Инструктор Ночной школа. Это была ее игра.

Внимание Джерри было сосредоточено на Элоизе. Он не выглядел сердитым или ожесточенным. Он смотрел с сожалением.

- Мне очень жаль, Элли,’- сказал он. - Я никогда не хотел, чтобы это произошло ».

- Какого черта! - выплюнула Элоиза последнее слово. - Ты выбрал Натаниэля, а не меня. Ты никогда не любил меня. Каждое твое слово было ложью.

Учитель наук усердно закачал головой, больше не пытаясь добраться до двери: - Нет, нет, нет. Я любил тебя. Я люблю тебя. Я имею в виду…

В тот момент, видя, что он отвлекся, Зои закрутилась в вихревой удар, направленный на затылок.

Но Джерри был тем, кто научил их этому движению. И он также был тем, кто учил их, как защитить себя от него.

Развернувшись., он сбил ее сильным контр-удар и, прежде чем она смогла поймать баланс, нанес удар по челюсти. Раздался ужасный треск.

Тело Зои подлетело в воздух, врезавшись в стол, потом съехало на пол,где девушка лежала чудовищно тихо.

Глава 26.

Увидев падение Зои, Элли потеряла способность двигаться. Ее ноги налились тяжестью. Мир застлал туман. Вокруг нее все было размыто. Вот и Элоиза повернулась к Зои. Вот Джерри возится с дверью. Сильвиан бросается за ним в погоню.

Затем она направилась в сторону Зои тяжелыми, медленными шагами. Элоиза уже стояла около нее, прижимала пальцы к шее, пытаясь нащупать пульс.

- Давай, Элоиза. Найди его. Найди его…

За ними шаги застучали об пол. Охранники ворвались в комнату, раздавая

приказы и команды.

- Где он? - кричал один из них.

Прохладный вечерний ветерок ворвался через дверь, ведущую в сад. Джерри удалось сбежать, но Элли это не волновало.

- Зои, - прошептала она, поглаживая ее лицо пальцами. Ее кожа была холодной и бледной как фарфор. Ресницы лежали на щеках словно перья.

Лежа без сознания, она выглядела похожей на маленькую девочку.

‘- Зои,’- снова прошептала Элли срывающимся голосом. - Ты должна проснуться.’

Но она не двигалась.

В голову Элли пришла мысль: “Так умерла Джу”. Она все еще слышала звук удара Джерри о челюсть Зои. Видела, как удар повернул голову набок. Все эти чувства снова потащили ее в пропасть отчаяния, в которую она попала прошлой зимой. Прошло немного времени, прежде чем она поняла, что Элоиза зовет ее.

- Она жива, Элли, - библиотекарь схватила ее за плечи и Элли подумала, как долго она говорит это: - Она жива.

Но Зои была так тиха, так спокойна, что Элли не могла поверить ей. Сбросив руки Элоизы со своих плеч, она упрямо покачала головой, подавляя всхлип.

- Ее шея, - выдавила она, - может быть сломана.

Губы Элоизы сжались.

- Оставайся с ней. Я вернусь.

После того, как библиотекарь ушла, Элли стала лучше понимать, что твориться вокруг нее. Охранники вбегали и выбегали из комнаты, их шаги приглушал персидский ковер. Она прижалась к маленькой девочке, пытаясь закрыть ее своим телом. Оцепенев, Элли наблюдала за вернувшейся Элоизой и медсестрой, тем, как они устанавливали протекторы на шее. Затем она встала, когда охрана подняли Зои на носилках и понесли в лазарет.

После этого ждала ее пробуждения. Остальные из их группы тоже пришли. Сначала Николь и Рэйчел, потом Сильвиан и Картер. Пришла даже Кэтти. Суетившись, она наливала воду, хотя Зои не в состоянии пить, но Элли не стала ее останавливать.

К десяти часам, они все собрались в лазарете, не обращая внимания жалобы медсестры, бормотавшей ‘Дайте ребенку немного места … » и тихо разговаривали, ожидая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература