Читаем Сопротивление (ЛП) полностью

- Элли, я слышала, ты молодец, исправляешь жизнь в Киммерии. Мощный голос бабушки звучал почти комично слабо через динамики телефона. - Я вовсе не удивлена.

Элли всматривалась в лицо Изабеллы, ища ответы о том, что происходит здесь. Директор отводила взгляд, ничего не проясняя. Но следующее утверждение Люсинды дало ответ на незаданный вопрос Элли. - Я позвала тебя, чтобы обсудить наши планы на переговоры с Натаниэлем. Я так понимаю, тебя проинформировали о его требованиях?

Элли кивнула, потом вспомнила, что бабушка не могла видеть ее. - Да.

- И ты считаешь, что должна пойти со мной?

Элли заколебалась - это звучало как вопрос с подвохом.

- Да-а …, сказала она с большей осторожностью.

- Ты в полной мере осознаешь, насколько опасен Натаниэль. На что он способен. И то, чего он хочет, -сказала Люсинда. - Тем не менее, ты хочешь рискнуть? Почему?

Через стол, Изабелла подняла золотисто-карие глаза, чтобы встретиться с ней взглядом. Напряженная тренировка прошлой ночи снова мелькнула в памяти Элли. Она вспомнила, какое отвращение она почувствовала, видя нож в руке Картера.

Что бы она ни говорила, им удалось ее напугать. Сейчас она боялась гораздо больше, чем в тот момент, когда дала свое согласие пойти на переговоры.

И все же в своем сердце она знала - это было правильное решение.

Прыгнуть.

- Ты идешь на переговоры. Ты будешь брать на себя риск, - рассуждала Элли.

- Почему я не должна?

- Мы не то же самое, - подала голос бабушка. - Я пытаюсь решить проблему, я приложила руку к ее созданию. Ты, с другой стороны, абсолютно к ней не причастна. Каждая сторона хочет использовать тебя в своих целях.

Элли увидела, как глаза Изабеллы расширились от удивления. Каждая сторона хочет использовать тебя …

Элли почувствовала странное удовлетворение, услышав эти слова, подтверждавшие ее мысли. Но в них была и резкость.

- Я знаю это. - Элли пыталась говорить хладнокровно. - Я не полная дура. Но может быть, я не пешка, как вы все думаете. Если я не пойду, то не смогу ничего изменить. Если я там буду, получу хоть какой-то контроль над тем, что происходит с нами.

- Получишь? - по голосу Люсинды, было понятно, что она не убеждена.- Даже если ты придешь, я все еще буду контролировать то, что происходит. Ты просто будешь там, чтобы доказать свою готовность к сотрудничеству. Чтобы убедить Натаниэля, что я действительно слушала его. Это, кажется, не стоит того, чтобы рисковать жизнью.

- О, пожалуйста. - Элли не могла сдержать горечь в своем тоне. - Если я не пойду с тобой, он не будет говорить с вами. Если вы двое не поговорите, он будет атаковать школу, травмировать людей, о которых я забочусь. Она сжала губы. - Он никогда не сдастся. Когда ты смотришь на это таким образом, я не думаю, что у меня на самом деле есть выбор. Но никто не умрет из-за меня. Я буду с тобой.

Когда Люсинда снова заговорила, ее голос был тихим.

- Изабелла считает, что ты к этому не готова. Я думаю, что она недооценивает тебя.

Директриса не поднимала глаз. Элли вдруг почувствовала ее защиту.

- Она не недооценивает меня. Она хочет защитить меня.

- А ты не хочешь быть защищенной?

Элли не колебалась. - Я хочу дать отпор.

Длительное молчание. Элли смотрела на небольшой, пластиковый телефон.

- Переговоры, по традиции, не подразумевают насильственных действий. Ты придешь без оружия. Как ты можешь себе представить, я не ожидаю, что Натаниэль будет соблюдать эту благородную традицию. Таким образом, мы решаем сейчас, какие шаги предпринять, чтобы остаться в безопасности. Охранники должны сопровождать каждый шаг нашего пути.

Тон Люсинды был оживленным и деловым. Решение было принято.

Волнение и страх побежали по венам Элли, нагревая ее кровь. Она на самом деле собирается это сделать. Она собирается пойти на переговоры.

- Мы не будем действовать по одиночке, у нас будет план, - продолжала Люсинда. - Все, что будет в этом плане, я надеюсь, ты выполнишь. Независимо от того, что будет происходить с кем-либо.

Независимо от того, что Натаниэль сделает. Тебе будет разрешено сопровождать меня, только если ты дашь мне слово. Что бы ни случилось в эту ночь, ты будешь следовать плану.

Горло Элли стянуло. Как быстро все это стало реальным.

- Я буду следовать плану,’- сказала она. - Я обещаю.

- Хорошо, - ответила Люсинда. - Натаниэль выдвинет бесконечные раздражающие требования и, несомненно, выберет совершенно неподходящее местоположение. Он всегда так делает. Как только дата будет установлена??, ты будешь проинформирована, но я думаю, он даст нам мало времени - он любит заставать нас врасплох.

Так что будь готова. Ты упражняешься?

Элли заморгала.

- Упражняюсь …? В чем?

- В самозащите, конечно, - пояснила Люсинда. - Изабелла сказала, ты начала обучение с оружием.

Взгляд Элли метнулся к Изабелле. В ответ она взглянула, явно не ища оправданий и не испытывая сожаления.

- Да, - сказала Элли сдержанно, - мы используем оружие.

Это, казалось, удовлетворило Люсинду.

- Хорошо, - изрекла она. Потом ее тон изменился. - Изабелла, ты выполнила пункт, который мы обсуждали?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература