И все же она
– Хватит! Перестань следить за мной и выйди наконец, чтобы принять бой!
Но ответом ей была тишина.
Девочка не понимала, почему он так вел себя, и стала даже сомневаться в своей интуиции, думая, что его присутствие – просто плод ее воображения. А иногда она со страхом размышляла о том, что рано или поздно Кирташ устанет от этой игры, и наступит момент, когда он решит ее убить. Порой девочка мечтала об их встрече, чтобы сразиться с ним лицом к лицу: она или убьет его, или погибнет в битве. Но чаще всего, не признаваясь в этом даже самой себе, она желала, чтобы он вернулся, снова протянул ей руку и сказал: «Пойдем со мной…».
Виктория не могла разобраться в своих запутанных и противоречивых чувствах, и поэтому ей не нравилось думать о Кирташе. Она покачала головой и сказала:
– Нет, с тех пор я его больше не видела. Но он, должно быть, уже знает, где я живу, Александр. Если он до сих пор не пришел за мной, значит, просто не хотел. Но… – она посмотрела на друга, – если Кирташ и решил оставить меня в покое, он вряд ли выбросил вас из своих планов. Возможно, для вас с Джеком было бы лучше и вовсе не показываться здесь.
– Плохой идеей нас не удивишь, это правда. Но ты права: и не потому, что нам нужно от него скрываться, просто сейчас первыми должны нанести удар именно мы. И он будет намного эффективнее, если Кирташ не будет знать о нашем возвращении.
Виктория посмотрела на него с непониманием.
– Перенеси-ка меня лучше в Лимбад. Сегодня ночью у нас собрание.
Джек, посвистывая, вышел из душа: у него было хорошее настроение. Сегодня вечером Александр отправился посмотреть на занятие Виктории по тхэквондо, а после его возвращения в Лимбад друзья, как в старые добрые времена, затеяли тренировку на мечах. Джек привык к Домивату, и тренировочное оружие показалось ему слишком простым. В результате мальчик двигался намного быстрее и легче. Но он слишком долго тренировался один. Ему пришлось изрядно потрудиться, чтобы снова привыкнуть реагировать на соперника и, прежде всего, предвидеть его движения.
От состоявшейся наконец-то тренировки в Лимбаде он получил колоссальное удовольствие. Да, Александр не мог заменить хорошо знакомого Джеку Альсана, но форму он восстановил.
Проходя мимо комнаты Виктории, мальчик вдруг вспомнил: девочке больше никогда не суждено увидеть Шейла. Он в нерешительности остановился, чувствуя себя виноватым из-за своего хорошего настроения, ведь он знал, чего ей не хватало.
Дверь была закрыта. За ней раздавалась музыка, которая показалась Джеку отвратительной. Быть может, дело не в музыке, а в голосе певца… В любом случае, мальчику она совсем не понравилась.
Он перевел дыхание и тихо постучал в дверь.
– Входи, – ответила Виктория.
И Джек вошел. Девочка сидела за столом, без особого интереса перелистывая страницы лежавшей перед ней книги. В ее меланхоличном взгляде отражалась глубокая печаль, которую она попыталась тут же скрыть, подняв голову, чтобы с улыбкой поприветствовать пришедшего друга.
– Ну, как прошла тренировка?
– Без практики я немного потерял навыки, но скоро все восстановлю. А как твои дела? Александр сказал мне, что ты здорово дерешься.
Девочка пожала плечами.
– Я делаю все, что в моих силах.
Джек посмотрел по сторонам. За это время комната Виктории немного изменилась, но в глаза, в первую очередь, бросались появившиеся в ней единороги. Они были повсюду: на стенах висели постеры с изображениями единорогов, на полках стояло множество статуэток и фигурок, а названия стоявших за ними книг говорили сами за себя: «Легенды о единорогах», «Последний единорог», «
Джек ничего не сказал. Поиск единорога Луннарис для Шейла был смыслом всей жизни, и Виктория, казалось, собиралась продолжить его миссию.
На одном из книжных стеллажей висел большой рог в форме спирали. Джек почтительно посмотрел на него.
– Это же не рог единорога, так ведь?
– Что за глупости, конечно, нет, – возмущенно ответила она. – Это бивень нарвала. Они как киты, только с бивнями. В Средневековье ими торговали, выдавая их за настоящие рога единорогов.
– И где ты его достала, интересно?
Виктория ответила не сразу.
– Он принадлежал Шейлу, – тихим голосом проговорила она.
Джек не стал расспрашивать дальше. Он продолжал оглядываться и рассматривать спальню девочки. Его внимание привлекла висевшая на одной из стен карта мира, к которой были приколоты разноцветные кнопки.
– А это что? – спросил он, кивком указывая на карту.