– Люди-населявшие-эти-земли-верили-что-мы-демоны, – объяснил ян. – Они-держались-от-нас-на-расстоянии. А-сейчас-я-остался-совсем-один. И-моевремя-уже-на-исходе.
– Но почему вы остались здесь? – спросила Виктория. – Почему не вернулись в Идун?
– Мы-должны-были-исполнить-одну-миссию.
– Да, понимаю, – кивнул Альсан. – И даже полагаю, что знаю, какая миссия выпала на вашу долю.
– Хранить Посох Айшел, – шепотом проговорил Шейл. – Но «Книга Третьей эпохи» найдена. Кирташ теперь разыскивает посох, и если он его найдет…
– Меня-уже-давно-не-покидает-дурное-предчувствие, – сказал Копт. – Что-то-зловещее-ищет-меня.
– Почему ты не пользуешься магией для маскировки? – спросил Шейл. – Почему бы тебе не спрятаться под человеческим обличьем?
– Потому-что-я-не-чародей. Мои-предки-да-чародеи-но-теперь-их-нет-в-живых. И-в-этом-мире-не-осталось-единорогов-которые-бы-передавали-энергию-новым-колдунам.
Шейл кивнул, но не произнес в ответ ни слова.
– Тем-не-менее, – добавил ян, – я-понимаю-язык-ветра-пустыни. И-он-не-приносит-мне-хороших-вестей.
– Зато у нас есть хорошие новости, – заявил Шейл. – Первый раз нам удалось прибыть раньше Кирташа. С помощью охраняемого тобой посоха мы сможем найти Луннарис.
Джек нахмурился: снова эта Луннарис!
– Она где-то блуждает по этому свету, точно так же, как когда-то блуждали твои предки, – продолжил юный колдун. Джек заметил, что Альсан позволил ему держать слово, возможно потому, что знал: никто не может с таким пылом говорить на эту тему, как Шейл. – А она и ее товарищ – последняя надежда для Идуна. Но если Кирташ их найдет…
Не успел юноша закончить фразу, как ян тут же с пониманием закивал.
– Мне-кажется-я-понимаю-о-чем-ты-говоришь.
– Отдай нам посох, – сказал Альсан.
– Пожалуйста, – добавил Шейл.
– Почему-я-должен-вам-верить?
Возмущенный Альсан готов был уже ответить что-то резкое, но Шейл его прервал.
– Пойми же, – сказал колдун своему другу. – Несколько поколений его семьи охраняли этот посох. Он не отдаст его просто так первому встречному.
Альсан кивнул.
– Понимаю. Позволь нам хотя бы взглянуть на него.
– Конечно. В-любом-случае-на-протяжении-всех-этих-веков-еще-никому-не-удалось-дотронуться-до-него.
– Что?! – воскликнул Шейл. – Хочешь сказать, что какой-то колдун наложил на него заклятие?
– Идите-же-и-сами-посмотрите.
Ян вскочил на ноги одним прыжком. Он двигался так быстро, что Джек, захлопав глазами, удивленно заметил, что хозяин уже поджидает их у выхода.
Друзья снова оказались под палящим солнцем пустыни, и мальчику тут же захотелось вернуться в прохладную пещеру Копта. К счастью, идти пришлось недолго. Ян повел их к ближайшей горе, у подножия которой был расположен вход в другую глубокую пещеру.
Чувствуя себя неловко, Джек переминался с ноги на ногу. Ему почему-то совсем не хотелось знать, что скрывается внутри горы.
Копт поджидал их у входа. Альсан снова вошел в пещеру без всяких колебаний, и остальные последовали за ним.
Внутри друзья прошли вперед по широкому проходу, направляясь в расположенную в глубине галерею. Через нее пролегал путь в залитую светом каверну, и Джек понял, куда именно они идут. Альсан решительно, спокойно и твердо шагал за яном, и мальчик снова поразился внутренней силе друга, его уверенности в себе и своих идеалах. Впоследствии он часто вспоминал фигуру Альсана, залитую разливавшимся в глубине пещеры светом. Джек тогда еще не знал, что видел Альсана таким в последний раз.
– Стой, – сказала Виктория, схватив Джека за руку.
Мальчик обернулся и увидел, как ее темные глаза наполняются ужасом. Шейл вопросительно посмотрел на нее.
– Там внутри что-то нехорошее, – сказала девочка. – Ян нас обманывает.
– Но что?..
Джек огляделся: Копта нигде не было видно. Тогда он сделал несколько шагов вперед и вдруг почувствовал, как ледяная лапа сдавила его сердце. В тот самый момент он понял, что Виктория права, и с ужасом осознал, что Альсан уже вошел в огромную, залитую светом каверну. Сомнений у мальчика не оставалось: он знал, что ждет их там, внутри.
– Альсан! – закричал он. – АЛЬСАН!
– Альсан… Альсан… Альсан… – передразнило его эхо.
Джек ринулся было вслед за другом, но рука Шейла перехватила его.
– Можно спросить, что с вами двумя творится?
– Я не знаю, есть в этой каверне посох или нет, – ответил Джек, тяжело дыша. – Но зато знаю, что Кирташ опередил нас и ждет внутри.
Виктория подавила вскрик. Сбитый с толку Шейл внимательно на них посмотрел.
– Но как?..
Джек мог бы рассказать ему про внезапно нахлынувшее чувство холода, вспышку ненависти и возникшее чувство отвращения при приближении к каверне, но времени уже не оставалось.
– Проклятье, Шейл! Поверь мне! Мы должны любым способом вернуть его оттуда!
Шейл посмотрел на него хмурым взглядом и вдруг, резко развернувшись, понесся по проходу вперед. Джек и Виктория побежали следом.