Читаем Сопротивление полностью

Но он поднялся, превозмогая боль, а после обеда опять вернулся в зал, чтобы, как вчера, в одиночку продолжить тренироваться. И остановился только тогда, когда больше не смог пошевелиться.

Так повторялось день за днем.

Джек изнурял себя тренировками. Порой он предавался унынию и от разочарования принимался пинать стены зала до боли в ногах или рыдал, но позволял себе изливать эмоции лишь в отсутствие Альсана, наедине с собой, когда этого никто не мог видеть. А выпустив пар, мальчик вновь брал меч и возвращался к отработке движений, приемов атаки и защиты. Снова и снова.

Он почти ни с кем не общался, даже с Викторией. Главным теперь для него были тренировки, и Джек почти не вспоминал о существовании девочки. Порой, когда усталость и мышечная боль не давали ему уснуть, он думал о Виктории, мечтая поделиться с ней тем, что творилось у него на душе. Но отказывался от этой идеи, не желая надоедать ей своими проблемами. Кроме того, Джеку было стыдно признаться, что он не оправдал надежд Альсана, что не достоин быть членом «Сопротивления», несмотря на все свое усердие и трудолюбие.

И на следующий день, несмотря на усталость, всегда являлся в тренировочный зал точно к назначенному времени, чтобы опять заглянуть в глаза Альсану, попытаться отразить его атаки и биться до победного, даже если ему удастся одолеть своего наставника всего один раз.

Как-то Джек ненарочно пропустил тренировку – просто потому, что проспал. Он вскочил с кровати и с ужасом посмотрел на часы. Мальчик поспешил в тренировочный зал, но Альсана там уже не было. Он искал принца по всему дому, но не нашел ни его, ни Шейла. Колдун несколько дней как пришел в себя, и Джек предположил, что оба они отправились в одну из так называемых «разведывательных миссий», в которые его, Джека, конечно же, не брали. От злости мальчик сжал кулаки. Джек был почти уверен: чем бы они сейчас ни занимались, к Кирташу это не имело отношения, потому что каждый раз, когда «Сопротивление» обнаруживало присутствие убийцы в какой-нибудь точке мира, в Лимбаде начинался переполох. Считалось, что эти экспедиции не опасны, так что у Джека было одним поводом для недовольства больше. Если опасности нет, почему его не берут с собой?

Викторию Джек тоже не нашел; весь дом сейчас принадлежал ему одному. У мальчика было отвратительное настроение. Рассерженный, он несколько часов сидел запершись в своей комнате. Даже желание тренироваться у Джека пропало. Его не оставляла мысль о собственной никчемности, на которую к тому же указал Альсан. Выйди он за пределы Лимбада – его тут же убьют! Мальчик готов был принять тот факт, что он еще не очень хорошо владеет мечом. Он готов был оставаться в Лимбаде столько времени, сколько нужно… только бы было чем заняться! Чем угодно! Виктория хотя бы обладала способностями к целительству, а вот он… К чему он способен?

А что, если он займется поиском информации? Эта мысль заставила его подскочить на ноги. Точно! Альсан и Шейл не успевали прийти на помощь жертвам Кирташа вовремя по одной простой причине: у них не было возможности часами сидеть и, призвав Духа, наблюдать, что происходит в мире и где находится их враг. Джек бы мог взять на себя задачу следить за происходящим… если бы только знал, как именно это сделать.

Джек начинал сомневаться в своей затее. Никогда раньше он не пытался установить с Духом контакт и не знал, готов ли тот показать ему желаемое. В любом случае, стоило попробовать.

<p>V</p><p>Лицом к лицу</p>

В доме царила полная тишина. Джек поднялся по большой винтовой лестнице и, оказавшись перед входом в библиотеку, мягко толкнул дверь. Та поддалась без лишних усилий, и мальчик вошел в комнату.

Впервые со дня своего прибытия в Лимбад он оказался в библиотеке один, и от нахлынувших воспоминаний об увиденном в прошлый раз его бросило в дрожь.

Закрыв за собой дверь, Джек оглянулся по сторонам. В помещении было темно и тихо. Огромный круглый стол с шестью стульями вокруг по-прежнему стоял в середине комнаты, а с высоких стеллажей вдоль стен на него смотрели сотни старых томов в кожаных переплетах, написанных на древнеидунитском языке.

– Свет, – прошептал мальчик.

Раздалось потрескивание, и факелы тут же загорелись. Джек не мог не улыбнуться. Альсан объяснил ему, что за исключением расположенного в саду маленького храма, в котором поклонялись богам Идуна, зал библиотеки был самым важным местом Лимбада. Потому принц и не позволил Шейлу установить в нем земные приборы. Стоило только дать громким голосом соответствующую команду, как свет здесь загорался сам. С окнами дома, сделанными из странного гибкого материала, поступали так же: стекло исчезало и появлялось по команде. Джек снова расплылся в улыбке. Он думал о первой проведенной в Лимбаде ночи, о том, как пытался открыть не поддававшиеся ударам окна. Тогда он еще не верил в магию. По крайней мере, не до конца.

Но с тех пор произошло столько разных событий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Идуна

Сопротивление
Сопротивление

Жизнь тринадцатилетнего Джека меняется в одно мгновение: еще утром у него были дом в уютном датском городке и любящие родители – а уже вечером того же дня он, одинокий, напуганный, с разбитым сердцем, оказывается где-то далеко от Земли в компании незнакомых людей. Вскоре выясняется, что часто снившийся мальчику страшный сон, который он считал просто ночным кошмаром, имеет отношение к его новой реальности. В том сне жуткие крылатые змеи парили в кроваво-красном небе с шестью небесными светилами. Видение оказалось фактом из истории Идуна – неведомого прежде мира.С Идуном теперь связана судьба Джека. У вчерашнего обычного школьника появляется опасная миссия, а также новые друзья: девочка из Мадрида по имени Виктория, юный принц и колдун. И, конечно, смертельный враг – беспощадный юноша с леденящим взглядом синих глаз.

Лаура Гальего

Попаданцы

Похожие книги