- Итак. Знаменитый Дорн Грейбрук. Ты разве не в курсе, что обвинения в убийстве хозяина с тебя никто не снимал? Нет никаких сомнений, что ты убежал до истечения полного срока своей кабалы. Так что я удивлён, что ты решился подойти к Красным Перьям ближе, чем на пятьдесят миль.
- Я не буду возвращаться в город, - ответил Дорн. – Но здесь не Хиллсфар. Это дыра на краю болота, имеющая значение лишь благодаря пушнине, змеиной коже и морепродуктам, которые она продаёт. Только вот всё это уже не продаётся, потому что дракон начал убивать местных, когда они заходят в болото. Вам, как мэру, нужно исправить эту ситуацию.
- Я могу помочь. Может быть, вы видели, как я убиваю опасных зверей на арене. С тех пор я убил ещё больше, по всему Лунному морю – для каждого, кто готов был заплатить. Так что используйте меня. Это будет полезнее, чем попытка меня арестовать.
Стевин скривил губы.
- Мне не по нраву твоя самоуверенность, но пожалуй, в этом есть смысл. Что ж, ладно. Я закрою глаза на твои прежние проступки…
- Капитан, - сказал Рэрин. – Со всем уважением, но как вы можете быть уверены в разумности своего выбора, если даже не потрудились узнать что-нибудь обо мне?
- Просто полуголем прав, - сказал Стевин. – Я видел его мастерство. Кроме того, я видел тебя достаточно, чтобы принять решение.
- Вы увидели, что я дварф, - ответил Рэрин, - и вы презираете мой народ. Пускай так. Ваши предрассудки меня не волнуют. Но если то, что я слышал, правда – значит, вас беспокоит белый вирм.
- Да, - сказал Стевин. – Мы не понимаем, почему он здесь, а не на какой-то горной вершине или в тундре. Но я видел свидетельства того, что он замораживает жертв своим дыханием, так что я более-менее уверен в его разновидности.
- Я вырос на Великом Леднике, - сказал Рэрин, - где такие вирмы – обычное дело. Я уже охотился на них. Можешь ли ты сказать то же самое о себе, Дорн Грейбрук?
Дорн нахмурился.
- Нет. Но…
Рэрин снова перевёл взгляд на Стевина.
- Подумайте ещё вот о чём. Драконы хорошо прячутся. Как наш друг отыщет его, если дракон этого не хочет?
Стевин фыркнул.
- Зверь не отличается застенчивостью. Он нападает на людей, едва завидев. В том-то и проблема.
- Он нападает на тех, кто не может ему повредить. Он запросто может уклониться от встречи с воителями, или выждать и напасть тогда, когда получит преимущество. Но я могу не позволить ему этого – я умелый следопыт, и у меня полно охотничьих амулетов, обостряющих чувства. Спрашиваю снова – может ли Дорн Грейбрук сказать о себе то же самое?
- Я учился читать следы с тех пор, как покинул Хиллсфар, - сказал Дорн. Это прозвучало жалко даже для него самого.
Стевин снова окинул взглядом их обоих, затем сказал:
- Я обещал тысячу золотых тому охотнику или охотникам, которые смогут привести моих Красных Перьев к вирму, а затем возглавить атаку. Так что я найму вас обоих и разделю награду в зависимости от вашего вклада.
- Меня устраивает, - сказал Рэрин.
Это не устраивало Дорна, однако он согласился. Он утешал себя мыслью, что убийство дракона – дело опасное. Вполне возможно, что Рэрин не доживёт до получения своей доли награды.
Охотничий отряд отправился в путь под серым осенним небом. С севера дул холодный ветер. Несмотря на конец года, болото по-прежнему кишело жизнью. Дубы и ивы были опутаны лозами. Земля была усеяна фиолетовыми и жёлтыми цветами, кричали птицы, раздавался плеск чёрной воды в каналах, когда на поверхность поднимались рыбы и выдры.
Дорн и Рэрин шли во главе колонны, разыскивая следы. Дальше шёл Стевин, осторожно ступая, как будто надеялся, что сможет пересечь болото, не запачкав сапоги и подол своего плаща. Он надел свой шлем с красным плюмажем и взял меч, возможно, в качестве уступки военным порядкам, но отказался от доспехов, которые могли помешать чтению заклинаний.
За ним тащились тридцать солдат, скорее всего – недовольных и нервных. Время от времени они шептались и мерзко посмеивались над парочкой впереди; огромным уродом, который с одного бока был человеком, а с другого – железом, и приземистым маленьким дварфом с его белой гривой. Дорн подумал, что рядом с таким спутником он может выглядеть ещё более странно, и в результате невзлюбил Рэрина ещё и за это.
Если Рэрин и чувствовал недоброжелательность Дорна, он ничем этого не выдавал. Вместо этого он указывал на согнутые стебли травы, царапины на коре, на то, как неожиданно замолчал воркующий на западе журавль. Большая часть всего этого не имела к дракону никакого отношения, а была результатом жизни обычных животных. Поначалу Дорн не понимал смысла всей этой болтовни, но затем сообразил.
- Ты пытаешься научить меня, - сказал он. – Зачем?
Рэрин пожал плечами.
- Ты сказал, что хочешь научиться читать следы. Я подумал, что если помогу тебе, это может загладить мою вину за вмешательство в работу, которую ты хотел сделать сам. Хотя я до сих пор не понимаю, почему. Тебе так сильно требуется всё золото Стевина?
- Нет.