Поэтому пока приходится обходиться по старинке. Вот так, сидеть у Источника и планомерно, раз за разом, гонять ману по энергоканалам.
…
Едва стрелки часов перевалили за полдень, как в каморку подстанции влетел взмыленный часовой.
— Ганси! Там это, — смуглокожий кучерявый парнишка, пытаясь отдышаться, трясущейся рукой указывал на выезд, — дед Пере… По рации… Просил срочно передать. Дозорный с перекрёстка доложил… Где перевернутые машины сектантов лежат… Там колонна из восьми машин проехала… Они к нам домой едут… На гору, в жилой комплекс.
В ту же секунду мои мозги закипели от потока мыслей. Почему именно туда? Возможно, старик Пере кому-то проговорился о том, где именно находится штаб сопротивления? Проблема в другом. Электростанция, водокачка и жилой комплекс находятся на вершинах условного треугольника. Даже если прямо сейчас рванём туда на машине Баббы, в любом случае опоздаем. Жилой комплекс расположен на возвышенности. Там дорога виляет, но сектантов такая мелочь вряд ли задержит.
Смотрю на перетаптывающегося с ноги на ногу часового. Парнишка закусывает губу, пялится на дверь, ведущую наружу. Ему пипец как страшно, и он сейчас видит во мне надежду.
— Беги туда, где нет помех. Подальше от… электроподстанции, — указываю испуганному парнишке на распахнутую настежь дверь. — Скажи старику Пере и всем остальным жителям, по возможности, покинуть жилой комплекс. Я выдвинусь к ним прямо сейчас. Смогу помочь или нет, решу только на месте.
Поднявшись на ноги, снова накладываю на себя рабочую группу боевых техник и бегом направляюсь в сторону леса. Хаммер Баббы там неплохую колею оставил. По этой лесной тропе получится срезать часть пути.
…
Воздух свистит в ушах, ветки норовят ударить по лицу, но, к счастью, «Скольжение» сводит на нет любое лёгкое воздействие. Под «Ускорением», «Усилением» и «Фокусом» мне удалось развить скорость в шестьдесят километров в час.
Добравшись до окраины жилого комплекса, сразу накладываю на себя «Сокрытие». Сейчас нельзя использовать «Камуфляж» или «Щелчок». Судя по расходящимся во все стороны волнам маны, среди сектантов есть минимум один разведчик. Такой тип бойцов в два счёта заметит любой всплеск маны.
Противник в этот раз поступил весьма оригинально. Три легкобронированных автомобиля и один БТР охраняли четыре грузовика с та-дам… зомби! Сотни четыре ходячих мертвяков сейчас выгружались, беря жилой комплекс в оцепление.
Смотрю на всю эту толпу зрением одарённого и вскоре замечаю одного арахнида-учителя [3]. Тварь шипит на нежить, размахивает руками, словно пьяный дирижёр и, что удивительно, зомби её прекрасно понимают.
Вижу ещё трёх ветеранов [2], прячущихся в затонированных машинах, и сердцем чую:
На месте командира сектантов я ни за что бы не послал на такую миссию лишь одного учителя [3]. Это не логично. Раз кто-то убил одного костяного гиганта [3], значит, против него надо послать минимум двух учителей [3].
Я до рези в глазах вглядывался в затонированные машины, но ничего странного не заметил. В закрытом БТР кто-то затаился. Но кто именно и сколько их — неясно. Пока ситуация выглядит, как откровенная ловушка, в которую лучше не влезать.
Переведя взгляд на опушку леса, я сначала даже не понял, что именно привлекло внимание. Смотрю, смотрю. Кусты, деревья, заросли непонятно чего. Ещё смотрю и наконец замечаю место, откуда мне кто-то машет рукой. Белокожий европеец в военной форме прикладывает палец к губам в знаке «тихо». А потом указывает на нашивку на своем плече —
Глава 10
Важная шишка
Сектанты Варфилда, покрикивая на зомби, стали окружать жилой комплекс. Арахнид-учитель [3] дирижировал толпой мертвецов, размахивая сразу двумя парами рук. Под его командованием нежить разделилась на пятерки и десятки, даже не осознавая того, что ими управляют.
Я же стоял в лесу неподалёку. Смотрю на три внедорожника и БТР с закрытым пассажирским отсеком. Потом перевожу взгляд на мужчину-европейца, призывно машущего мне рукой из чащи леса. Нашивка
— Так это ты, тот ганси, что устроил переполох в восточной части острова? — внимательный взгляд вояки прошёлся по мне с ног до головы. — Ни оружия, ни артефактов, осанка аристократа и телосложение бойца. Ты явно не с Фиджи, ганси.
Европеец, усмехнувшись, кивнул в сторону жилого комплекса.
— И на счастье моего командора, ты не из Свидетелей Варфилда. Иначе не стал бы стоять тут, высматривая засаду. Оу, да! Я же не представился. Майор Луи Паскаль, — вояка закатил глаза. — Да, из тех самых Паскалей, у которых патриарх ученый. Вот захотелось мне стать воякой и уехать чёрт знает куда.