Время. Туата не знают, что это такое, годы кружатся перед ними осенними листьями, они не понимают, что в каждом мгновении спрессована мощь тысячи солнц, один миг может решить судьбу всего мира. Пусть даже им ведомо многое, даже то, что Господин Дикой Охоты больше не союзник ему, все равно туата никогда не сравняются с людьми.
– Хотите получить все, не заплатив? – спросил Альберт. – Отсидеться на Авалоне, пока я не добуду последнюю печать, а потом получить все, чего желаете, без усилий?
– Чего ты хочешь?
Колдун разомкнул руки:
– Мне нужны ваши мечи, народ богини Дану. Мне нужен Авалон. Только там я смогу открыть врата.
– У тебя уже есть врата, – сказала Маргарет. – В руинах Каэр Сиди. Приведи туда Видящую, достань все семь печатей, и ты откроешь Врата Фейри.
Фреймус покачал головой:
– Хозяин Охоты убил моих слепцов, он забрал их души, и теперь шесть печатей бесполезны. Искать новых людей Магуса и готовить из них проводников силы печатей слишком долго. Семь печатей надо собрать на Авалоне, в Золотом зале Совета, там, где стоят первые Врата Фейри, символ вашего падения, туата. Только там я смогу разомкнуть печати. Нет, род Луга, если вы хотите вернуть своего владыку, вам придется потрудиться.
Глава двенадцатая
Открытие фестиваля удалось. Вход в пределы цирка обозначили легкой аркой. Она была перевита шелковыми лентами семи цветов радуги, а между ними спрятались светодиодные гирлянды – их черед вместе с фейерверками настанет вечером. Впрочем, кто хотел, мог зайти на территорию фестиваля с любой стороны – ни ограды, ни охранников не было. Надежней всех заборов цирковой фестиваль охраняло
Кто владел
Ах, как звенела медь, как смеялись дети, как хлопали на ветру полотнища флагов, чуть слышно скрипели натянутые струны канатов, которыми удерживали купола шатров.
Из темноты пахло свежими опилками, и Дженни хотела туда, на манеж, в воздух, она желала единственной магии, которая была ей недоступна, – внимания зрителей, аплодисментов и затаенного от страха и ожидания дыхания.
«Сбежать бы… – думала Дженни. – Ласу хорошо, он, паршивец, скачет на воле. Ему в шатре сидеть не надо. А меня сейчас начнут пытать все эти старцы и достопочтенные мужи – что на Авалоне, какова обстановка, верно ли, что Юки Мацуда выдвинула такие серьезные обвинения в адрес Талоса, и как она относится к ним, ведь Талос – родной дед. Чем таких родственников иметь, лучше вообще сиротой расти. У меня один дед – Марко…»
Дженни проводила взглядом воздушного змея, яркий квадратик реял над шатрами, рвался к лесу.
«Дедушка, куда же ты пропал?»
Они шли в
Малыш коснулся чьих-то теплых пальцев.
– Ой, – сказал он, глядя на светловолосую девушку с синими глазами. – Ты откуда взялась?
– Я цирковая фея, – шепнула она. – Я ловлю убежавшие шарики. Смотри не теряй…
Мальчик закивал, развернулся и потопал по тропинке к выглядывавшим его родителям.
– Ты куда убежал, Жан? – мама присела, обняла его. – Я уже с ног сбилась.
– Мама, я фею видел, – сообщил Жан.
– Красивую? – заинтересовался папа.
– Очень! Вон там! – Жан обернулся, указывая на узкий проход между шатрами. Там было пусто.
– Улетела…
– Кажется, у нас был шарик другого цвета? – задумалась мама.
– Да нет, синий, – убежденно сказал папа. – Не мог же он поменять цвет?
– Германика бы не одобрила, – заметил Жозеф. – Зачем нарушать
Дженни только фыркнула:
– Марко говорил, что в цирк люди приходят за чудом. А чем тебе не чудо цирковая фея?
– Может, этот малыш вырастет поэтом, – неожиданно сказал Тадеуш.
– А перекрашивала зачем? – недовольно спросил Жозеф. – Только попусту силы растрачиваешь.