'Затем, братец. Кто еще должен заботиться об Анне, кроме ее сестры? Ты же знаешь, какими близкими подругами являются Изабель и Анна'.
'Она нуждается...в заботе? Анна заболела?'
'Боюсь, что так. Видишь ли, она перенесла ужасное испытание. Сначала потеряла отца, потом - принца... Для несчастной девочки это оказалось чересчур впечатляюще'.
'Я хочу с ней поговорить'.
'Мне представляется, что ты не сможешь этого сделать. Анне не настолько хорошо, дабы она могла принимать посетителей'.
'Посетителей! Я не обычный посетитель! Анна может пожелать меня увидеть. Пожалуйста, скажи ей, что я здесь, что я пришел с целью с ней побеседовать'.
Лицо Джорджа посуровело. 'Нет, братец. Ты не сумеешь с ней встретиться'.
'Я требую этой встречи'.
'Бесполезно выставлять тут свои требования, мой господин Глостер. Это мой дом. Анна находится под моей опекой. Я единственный, кто может сказать, кого она примет'.
'И что делает тебя таким значительным?'
'Я являюсь ее зятем...ближайшим родственником через Изабель. Мы с Изабель позаботимся об Анне. Она в моих руках и под моей защитой. Ты же пришел сюда просить ее выйти за тебя замуж, я правильно угадал?' Джордж всегда отличался неспособностью держать свой гнев под контролем, а сейчас он гневался. Кларенс надеялся действовать с помощью коварства, отразить поползновения Ричарда изящно, но, когда брат встал перед ним, Джордж осознал, насколько упорным может быть Глостер с его ровными манерами, и гнев вспыхнул ярким пламенем. Кларенсу сообщили о намерении младшего жениться на Анне, и тот посчитал, что Ричард руководствуется тем же мотивом, что и он при вступлении в брак с Изабель, - состоянием Уорвика.
'Да', - твердо произнес Ричард. 'Я намерен вступить с Анной в брак, если она даст на это свое согласие'.
'Точнее ты намерен вступить в брак с ее состоянием. Именно его ты алчешь. Думаешь получить свою долю в богатствах Уорвика?'
'Я думал об Анне...'
'Ах, братец, как же ты благороден! Я хорошо тебя знаю. Спокойный, серьезный, всегда верный брату Эдварду. И что, хорошо данные качества оплачиваются? А теперь ты полагаешь, что придешь к этой несчастной отчаявшейся девочке и объявишь ей о необходимости выйти за тебя замуж...Анне, а не ее деньгам....только не им, нет, нет, ведь вы всегда были такими близкими друзьями в дни проведенного в Миддлхэме отрочества. И ты даже не заикнешься о владениях Ричарда Невилла, правда? Мой дорогой братец, Анна находилась на стороне врагов нашего брата короля. По этой причине принадлежащее ей имущество вполне возможно конфисковать'.
'Но именно ты сражался вместе с врагами короля, Джордж. Ты позволишь конфисковать твои земли? Анна никогда не участвовала в борьбе. Она сделала то, что была обязана сделать. Ты это знаешь, и Эдвард это знает. А сейчас я собираюсь ее увидеть'.
Джордж посмотрел Ричарду в глаза. 'Ты не можешь ее увидеть. Анна слишком больна, чтобы с кем-то встречаться. Рядом с ней только Изабель'.
'Ты лжешь, Джордж'.
'Ты - мой брат, и я не желаю вступать с тобой в ссору, но, если ты попытаешься вторгнуться в мой дом против моей воли, я отдам приказ охране тебя остановить'.
'Я пришел сюда не ради скандала'.
'Тогда уходи, братец, пока ты его не развязал'.
Лицо Джорджа заалело, начавшие наливаться кровью глаза от ярости вылезали из орбит. Ричард хорошо его знал. Когда Кларенс злился, то переставал собой владеть и был способен на все.
Последнее к чему стремился молодой человек, была ссора с братом, которая, учитывая теперешнее состояние Джорджа, могла завершиться гибелью одного из них. Ричард развернулся на пятках и вышел.
Он решил обратиться с возникшей проблемой к Эдварду и попросить разрешения на встречу с Анной у него. Ричард был уверен, Эдвард примет его сторону. Короля связывали с младшим братом узы взаимной преданности, тогда как Джорджа он всегда держал под подозрением. Глостер знал, каким окажется вердикт Эдварда, после чего даже Кларенс вынужден будет очень хорошо подумать, прежде чем выступать против пожеланий монарха.
Эдвард задумчиво выслушал рассказ о произошедшем.
'Что это значит, - ясно, как день', - произнес он. 'Джордж ждет не дождется прибрать к рукам состояние Уорвика. Он надеется держать Анну под присмотром с помощью Изабель. Где наш Кларенс, там обязательно сложности. Иногда я задаю себе вопрос, куда они приведут нас в финале. И как у него язык повернулся разглагольствовать о борьбе против меня Анны! Совсем совесть потерял. Вспомни, как он перешел на сторону Уорвика и сам поднял на меня оружие. Не представляю, почему я к нему такой снисходительный. Думаю, потому что Джордж - мой брат. В юности он отличался яркостью и самобытностью, его легкая злобность казалась забавной. Но игры давно закончены. Я объясню Джорджу подоходчивее, чтобы он не совершал ничего тебе мешающего'.
'Я боюсь, Джордж может удерживать Анну у себя против ее воли. Если бы мне было позволено с ней встретиться...'
'Встретишься. Я уведомлю Джорджа, что Анна должна принять тебя в его доме, а ты, в свою очередь, сможешь поговорить с ней и осуществить свои планы'.