'Твой отец не хочет тебя торопить...Он старается дать тебе время...приучить к мысли о браке'.
'Но я все равно должна буду выйти замуж за принца'.
'Мое дорогое дитя, твой отец определился со своим решением. Король Франции согласен с идеальным характером союза, и, в конце концов, они убедили Маргариту Анжуйскую в том, что это единственный путь вернуть ей трон'.
'Разумеется, она никогда не соизволит стать соратницей батюшки. Они были злейшими врагами'.
'Маргарита рассматривает это в качестве способа возвратить корону. О, Анна, моя дорогая дочка, если данный план осуществится, если мы сумеем вернуться домой...если сумеем опять обрести счастье...'
'Счастье. Вы считаете, мы сумеем его обрести? Сначала отцу потребуется вступить в сражение. Полагаете, Эдвард отойдет в сторону и спокойно позволит посадить на трон Генри? Или Ричард...?'
'Твой отец создает королей и он же их ниспровергает. Без него Эдвард никогда бы не стал государем. Он вернет Генри на трон, вот увидишь'.
'Но Генри немногим лучше настоящего слабоумного'.
'Он - помазанный король'.
'Эдвард тоже'.
'Твой отец решил, что Эдварду следует уйти'.
'Зато Эдвард, без сомнения, решил остаться'.
'Моя дорогая, нам ничего не известно об этих вопросах. Тебе же следует подготовиться к свадьбе с принцем Уэльским'.
'С человеком, по отношению к которому во мне взрастили понимание, - что он - наш враг, сын безумного короля, чья мать - ...'
'Замолчи, дитя. Тебе нельзя произносить подобных слов. Сейчас они - наши друзья'.
'Я задаю себе вопрос, позволят ли нам когда-нибудь выбирать себе друзей по собственному вкусу?'
'Теперь - иди. У тебя будет блестящий брак. Принц! Большинство девушек с ума бы сошли от радости. В соответствии с проектом твоего отца, однажды ты станешь королевой Англии'.
'Такое обещание давали Изабель'.
'Твой отец больше не доверяет Кларенсу. Кроме того, настоящий король - Генри, и естественным наследником ему оказывается его сын. Твой батюшка придерживается мнения, что население с радостью примет возвращение прежнего суверена, и, на этом, Эдварду придет конец'.
'У Эдварда есть большое количество друзей'. Анна опять подумала о Ричарде, о его пылком обожании брата, о напряженной и испепеляющей все вокруг верности.
'Ох, Ричард', - вздохнула девушка, - 'нам придется находиться с разных сторон враждующих фракций'.
'Твой отец полагает, что Генри всегда пользовался любовью народа'.
'Равно, как и Эдвард'.
'Ты рассуждаешь о проблемах, в которых разбираешься весьма плохо, моя милая. Твоя задача - быть настолько очаровательной, чтобы принцу захотелось на тебе жениться. Сейчас - можешь идти. Тебе необходимо начать готовиться немедленно, - через несколько дней мы отправляемся в Анжер'. Графиня с грустью окинула дочь взглядом.
'Несчастный ребенок', - подумала она. Анна абсолютно поражена. Ей всегда казалось, что она предназначена в жены Ричарду Глостеру. Нам всем так казалось. Тем не менее, жребий женщин зависит от исхода войн.
Анна преклонила колено перед надменной женщиной, чье лицо хранило следы сказочной красоты, подточенной горем, гневом, разочарованиями, - теми чувствами, которые воспринимались столь остро, что не смогли не оставить на даме свой горький отпечаток.
Маргарита Анжуйская была несчастнейшей из женщин. В юности девушка прибыла в Англию, грезя о величии. Она управляла слабоумным мужем и, по-своему, любила его. Горькая безнадежность изгнания заставляла Маргариту страдать - от переездов с места на место, от необходимости, даже в вопросах изыскания средств на жизнь, полагаться на других, для женщины ее характера это являлось тяжелейшим испытанием.
Теперь же злейший враг, виновный, по мнению Маргариты, в ее бедах, прибыл к ней, протягивая оливковую ветвь мира. Какого усилия потребовало принятие этой ветви! Королева хотела швырнуть предложение обратно - в лицо Уорвику, и, действительно, продемонстрировала способность подвергнуть его унижению, но, затем, приняла изложенный план. Ричард Невилл отличался честолюбием и был готов при необходимости смиренно преклонить колени, коль скоро это поможет ему добиться цели. Он так и поступил, ибо, в итоге бывшая владычица подавила гордость, - в этом человеке и в его способности постараться ради нее заключалась единственная надежда Маргариты.
Маргарита заставила Уорвика принести клятву на распятии из собора Анжера, что Генри VI - единственный законный король Англии, и что Ричард Невилл снова посадит его на трон. Генри оставался знаковым лицом для всех, понимающих, насколько далеко он зашел в умственном бессилии, чтобы доверить ему правление. Принцу следовало принять обязанности регента. Королева осознавала, в чьих руках сосредоточатся скрытые флером Регентства нити. Это было неизбежно. Зачем Уорвику вступать ради нее в сражение, если он не собирается что-то потом выиграть?
И это еще не все. Его дочь должна выйти за принца замуж. Таким образом, Анна Невилл становилась королевой Англии.