Читаем Солнце полуночи полностью

— Эсме, однако, права, — сказал Эмметт. — Теперь ты не можешь уйти. Это никак нам не поможет, скорее, наоборот. Сейчас мы как никогда должны знать, о чем думают люди.

— Если будет что-то серьезное — Элис увидит, — не согласился я.

Карлайл покачал головой.

— Я думаю Эмметт прав, Эдвард. Скорее всего, девушка заговорит, если ты уедешь, Так что, или мы все уезжаем, или никто.

— Она ничего не скажет, — быстро проговорил я, пытаясь убедить.

Роуз, казалось, была в одном шаге от взрыва, поэтому мне было нужно, чтобы все поверили моим словам.

— Ты не знаешь, о чем она думает, — напомнил мне Карлайл.

— Я знаю достаточно, Элис поддержит меня.

Элис смерила меня усталым взглядом.

— Я не могу увидеть, что случится, если мы просто оставим все как есть.

Она взглянула на Роуз и Джаспера.

Нет, она не могла видеть будущее. Не тогда, когда Розали и Джаспер были решительно против того чтобы оставить эту ситуацию нетронутой.

Розали громко ударила ладонью по столу.

— Мы не можем позволить человеку что-либо сказать. Карлайл, ты должен понимать это. Даже если мы все решим исчезнуть, небезопасно оставлять за собой слухи. Мы живем не так как остальные из нашего вида, ты знаешь, что найдутся те, кто будет рад предлогу ткнуть в нас пальцем. Мы должны быть более осторожными, чем кто-либо!

— Нам и раньше приходилось оставлять слухи, — напомнил я ей.

— Просто слухи и догадки, Эдвард, а это очевидцы и доказательства.

— Доказательства! — усмехнулся я.

Но Джаспер кивнул, в его глазах была решительность.

— Роуз… — начал Карлайл.

— Дай мне закончить. Это не должно иметь какие-либо глобальные последствия. Девушка сегодня ударилась головой, так что может быть травма окажется более серьезной, чем казалось, — Розали пожала плечами. — Каждый смертный засыпает, имея шанс больше никогда не проснуться. Мы должны выпутаться самостоятельно. Технически, это должна быть работа Эдварда, но видимо это выше его сил. Вы знаете, что я могу контролировать себя. Я не оставила бы после себя никаких следов.

— Да, Розали, мы все знаем насколько ты опытная убийца, — проворчал я.

Она яростно зашипела на меня.

— Эдвард, пожалуйста, — сказал Карлайл, а затем повернулся к Розали. — Розали, в Рочестере, я простил тебе все, потому что я чувствовал — ты должна совершить свое правосудие. Мужчины, которых ты убила, причинили тебе зверскую боль. У нас другая ситуация. Девушка Свон невинна.

— Это касается не только меня, Карлайл, — сказала Розалии сквозь зубы. Это защитит всех нас.

Пока Карлайл обдумывал свой ответ повисла тишина. Затем он кивнул. Глаза Розали озарились. Она должна была быть более проницательной. Даже если бы я не мог читать его мысли, я все равно предвидел бы его следующие слова. Карлайл никогда не шел на компромисс.

— Я знаю, о чем ты подумала, Розали, но… Но я бы хотел, что бы наша семья была защищена лучше. Случайное… происшествие или потеря контроля — худшая часть нашей сущности. — Это было в его стиле, говорить о себе во множественном числе, даже если он никогда не сделал бы такой ошибки. — Хладнокровно убить невинного ребенка — это совершенно другое дело. Я считаю, что риск, который она представляет, независимо от того — расскажет ли она или нет, незначителен. Если мы сделаем хоть одно исключение ради нашего спасения, мы пожертвуем кое-чем гораздо более важным. Мы рискуем потерять свою суть, потерять тех, кто мы есть на самом деле.

Я весьма тщательно следил за выражением своего лица. Нельзя было усмехнуться или поддержать. Жаль — мне так этого хотелось.

Розали нахмурилась.

— Я хочу поступить ответственно.

— Ты хочешь поступить бессердечно, — мягко исправил Карлайл. — Драгоценна каждая жизнь.

Розали тяжко вздохнула, и ее нижняя губа надулась. Эмметт погладил ее по плечу.

— Все будет хорошо, Роуз, — подбадривал он её шепотом.

— Вопрос, — продолжил Карлайл, — стоит ли нам уезжать?

— Нет, — проворчала Розали. — Мы только-только здесь осели. Я не хочу начинать опять начинать мой второй год в старшей школе!

— Ты, конечно, могла бы оставить свой нынешний возраст, — сказал Карлайл.

— И вскоре снова переехать? — возразила она.

Карлайл пожал плечами.

— Мне нравится здесь! Здесь так мало солнца, мы можем быть практически нормальными.

— Ну, в таком случае, нужно решать это прямо сейчас. Мы можем подождать и посмотреть, будет ли это необходимо. Эдвард, кажется, уверен в том, что девушка будет молчать.

Розали фыркнула.

Я больше не волновался по поводу Роуз. Я видел, что на согласиться с Карлайлом, и не важно сколько она ещё будет на меня злиться. Их разговор перешел к незначительным деталям.

Джаспер нешевелился.

Я понял почему. Прежде чем встретить Элис, он жил в зоне боевых действий, в безжалостном театре войны. Он знал последствия несоблюдения правил, он видел их своими глазами.

Это говорит о многом. Он не пытался с помощью своих способностей успокоить Розали, но при этом он и не сердил ее. Он держался в стороне от этой дискуссии — он был выше происходящего.

— Джаспер, — сказал я.

Он встретил мой пристальный взгляд. Его лицо ничего не выражало.

— Она не будет расплачиваться за мою ошибку. Я не позволю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература