Читаем Солнце и луна полностью

– Я вовсе не против быть твоим другом. Если это возможно после всего, что у нас было, – я готов, Филиппа. Ты даже не представляешь, как это для меня важно.

– Значит, друзья?

– Друзья! – заверил Хью, крепко прижимая ее к себе.

<p>Глава 16</p>

Ему снилась Филиппа. Сон был так хорош, что не хотелось просыпаться.

– Хью! – услышал он тихий голос и почувствовал щекой прикосновение нежных пальцев.

– М-м…

Он коснулся губами теплой ладони. Он все еще наполовину спал и видел во сне, как Филиппа, присев рядом на край узкой кровати, снимает сорочку. Лунный луч из амбразуры окна скользил по обнаженному телу…

Рассудок, просыпаясь, подсказывал, что это всего лишь сон. Они с Филиппой делили постель как брат и сестра, но охватившее его возбуждение не имело ничего общего с братскими чувствами.

– Проснись, Хью!

Он открыл глаза, думая, что увидит комнату залитой солнцем. Однако утро еще не наступило, и убогая комнатка была погружена во тьму, если не считать слабо теплящейся свечи на ночном столике. Филиппа и в самом деле сидела на постели рядом с Хью, но была самым благопристойным образом одета – в бесформенную ночную рубашку до пят, которую он так ненавидел. В испачканных чернилами пальцах она держала кусок пергамента.

– Готово!

– Что готово, любовь моя?

Она глянула ему в лицо и тут же снова опустила глаза. Хью смутился. Ласковое словечко вырвалось бессознательно, в полусне, и он понятия не имел, как теперь выкрутиться. Но это и не потребовалось.

– Я расшифровала!

– Не может быть.

– Ты же знаешь, как я азартна!

Прошедшие четыре дня в стенах Холторпа Хью посвятил осторожным расспросам гостей и прислуги – и без всякого результата. Он также осмотрел замок, но не нашел ничего подозрительного. Накануне Филиппа упросила Клер взять ее на соколиную охоту. Олдос, как и ожидалось, потащился с ними. Таким образом, у Хью появился шанс обыскать комнаты брата и сестры. Надо сказать, с его приездом воздыхатель Филиппы перебрался в куда более роскошную спальню в главном крыле, где в результате поисков Хью не нашел ничего более интересного, чем томик в кожаном переплете под названием «Проповеди благочестия», на деле полный непристойных стихов с соответствующими иллюстрациями.

В комнате Клер Хью повезло больше: за гобеленом обнаружился тайник с каким-то письмом на иврите. Хью знал этот язык не хуже латыни, французского и греческого, но прочесть письмо не смог: оно оказалось зашифрованным. Попытка найти ключ к шифру (обычно это бывал плотный лист пергамента с прорезями) не удалась – очевидно, его спрятали еще более тщательно. Размеры замка и лабиринты его коридоров не оставляли надежды на успех поисков. Хью сделал единственное, что мог: снял с письма копию, которую ночью перед отходом ко сну показал Филиппе. Иврита она не знала (Хью был так обрадован этим пробелом в ее образовании, что едва сумел сохранить невозмутимый вид), но решила, что могла бы найти ключ, знай она алфавит. Хью написал для нее все двадцать шесть букв еврейского алфавита, хотя и не верил в успех. За годы службы в ведомстве лорда Ричарда ему не раз приходилось сталкиваться с зашифрованными посланиями, и он хорошо знал, что расшифровать их не каждому по плечу. Сам он давно признал свою непригодность к расшифровке и поручал это одному монаху, обладавшему исключительной интуицией в такого рода делах. К несчастью, примерно год назад тот умер от заворота кишок.

– Который час??? – спросил Хью, с трудом подавив зевок.

– Недавно прозвонили к заутрене. Да взгляни же, наконец!

Немилосердно зевая, он уселся в постели.

– Это был не столько сложный, сколько кропотливый труд. Я перевела все это на латынь.

– Как же ты сумела, не зная языка?

– Это было написано не на иврите, просто с помощью еврейского алфавита. Тот, кто зашифровал письмо, придумал заменить латинские буквы по довольно интересной системе. Я сразу подумала, что изначально это должна быть латынь, ведь ее знает каждый клирик! – Филиппа говорила быстро и взволнованно, с почти детским воодушевлением. – Кто-то предпочитает шифровать с помощью знаков Зодиака, кто-то выбирает другой язык, но разгадка состоит в том, чтобы вычислить, какие буквы за всем этим скрываются. Я думаю, иврит был использован потому, что на нем здесь почти не говорят и уж тем более не пишут. Нам повезло, что ты так образован!

Не ограничившись комплиментом, Филиппа ласково коснулась руки Хью и только потом углубилась в детали расшифровки. Из ее объяснения он понял лишь то, что это был метод проб и ошибок, остальное просто не осело в памяти из-за короткого прикосновения и слов, что он «хорошо образован». В груди что-то всколыхнулось, поднялось с неожиданной силой к самому горлу. Хью вдруг с пронзительной ясностью понял, что соловей может – да-да, может, черт его возьми! – хлопнуться в обморок от аромата розы!

– …и дело было сделано! – закончила Филиппа с торжеством. – Вот он, ключ!

Хью взял протянутый ему листок и бессмысленно уставился на то, что Клер, должно быть, тщательно запрятала в одном из укромных уголков своего необъятного замка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира