— Обрати внимание на кости, Фрисс, — Нецис уже твёрдо стоял на ногах, и голос его не дрожал. — Особенно на место излома.
Он склонился над обломком и поворошил каменным лезвием мох. Прикасаться рукой к костям он не торопился — и Речник понял, что это неспроста, и встал поодаль. Мох отделялся неохотно, утаскивая за собой слои костяной крошки. Под ним, присосавшись к останкам голема, сидели полупрозрачные бородавчатые лепёшки. Вокруг каждой из них была ямка — в точности по форме её пупырышков. От прикосновения обсидианового лезвия лепёшки съёживались и неохотно отцеплялись от кости, падая в мох. Тут же, выпустив тонкие усики, они ощупывали то, на что упали, и проворно уползали в щели.
— Ох ты, Вайнег и его отродья! — вскрикнул Речник и на мгновение крепко зажмурился. — Что же, эта плесень съела мертвяка?!
—
Он выпрямился и огляделся по сторонам. Он и так был невесел, но вид Хлимгуойны, тонущей во мху, даже на него нагнал тоску. Пробормотав что-то на древнем языке, Некромант указал Фриссу на дальние холмы — эти сооружения были повыше остальных, и мох пока не смог скрыть их очертания — ступени высоких башен, острые шпили над ними.
—
Снова что-то заскрипело за углом оплывшего дома, крыша которого давно провалилась внутрь, а стены опасно накренились. Гигантский костяной паук — когда-то он был бронированным токатлем — приделывал к своему туловищу отвалившийся череп. Речник изумлённо мигнул — череп встал на место, как влитой, и голем, залепив грязью оставшиеся трещины, пополз дальше. На его замшелой броне поблескивали светлые пятна — ползучие грибы и до него добрались.
— Отсюда все жители ушли мирно, — сказал Нецис, обведя рукой развалины. — Всё забрали и всех увели. Здесь, у ворот, и в центре — дома, где жили люди, им досталось, когда войска Моагаля подавили бунт Нгварры — с тех пор их никто не отстроил. Заходить в них бесполезно и опасно. Вдоль стены — склады и камнерезные мастерские, там, возможно, осталась сотня-другая базальтовых плит, но нам они сейчас ни к чему. Куда тебя поведёт чутьё, я не знаю, но я присмотрелся бы к храмам. Думаю, здесь мы разделимся — по крайней мере, до вечера. Так дело пойдёт быстрее.
Фрисс огляделся по сторонам и поёжился.
— Разделимся? — с опаской повторил он. — В таком-то городе? Тут, небось, под каждым камнем по десять умертвий. Это же город Кэйшеса!
— Уже нет, — покачал головой Нецис. — Кэйшес оставил его, и все оставили. Тут давно нет обитателей. Рабочие големы, которых ты видел, на тебя и внимания не обратят, а слизни и ползучие грибы слишком медлительны, чтобы догнать тебя. Нечего бояться тут, Фрисс… а если всё-таки что-то случится — бросай молнию в небо, и я услышу.
Речник недоверчиво хмыкнул и вынул из ножен огненный меч. Рыжее пламя окутало клинок, но даже оно в гнилостном тумане Хлимгуойны дрожало и выглядело чахлым.
— Куда пойдём? — деловито спросил Фрисс. — И что будет, если остаться тут на ночь?
— Ломота в костях и кожная сыпь, — поморщился Некромант. — В этом мху лучше не спать. Вон там, слева — храм Богов Смерти, а за ним, если бы мы залезли на стену, ты увидел бы каменную ограду полигона Утукуту. Если где-то здесь Квайя собралась в сгусток и взрастила чёрную траву — то это там. Туда я пойду сам. Тебе остаётся башня, которую видно справа — это храм Джилана. Можешь подняться на него или заглянуть внутрь, можешь поискать вокруг — там, неподалёку, развалины дома Кэйшеса… Чёрную траву ты узнаешь. Не трогай её, даже если найдёшь, — зови меня.
Фрисс посмотрел на осевшие ступени громадной пирамиды и снова поёжился. Он видел храмы Джилана, видел и самого бога разложения, и новой встречи с ним не искал.
— Если нарвусь на Джилана, ты мне поможешь? — нахмурился он.
Некромант покачал на ладони дымящийся амулет — тёмное агатовое зеркало в кольце крошечных черепов. От камня тянулся полупрозрачный дымок, свивающийся в косы и медленно тающий.
— Повелитель мхов давно сюда не прилетает. В этом храме для него нет пищи. Тут неприятное место, Фрисс, и всё же Морихийки сама себя не найдёт.