Читаем Солнечная девушка полностью

Уложила волосы на макушке. Получилось что-то растрепанное, но очень сексуальное. На ней была длинная красная шелковистая туника, которая, оставаясь свободной, умудрялась облегать ее фигуру. V-образный вырез скреплялся круглой брошью в виде диска размером с кулак, украшенного бусинами в тон ткани. Пышные рукава были туго стянуты на запястьях. Выглядела она чертовски привлекательно.

Взгляд Лео машинально упал на ее ноги. Солнышко стояла босиком. Боже правый! Вот так новость.

– Я так этого ждала, – призналась она и вытянула губы.

Он замер. После небольшого колебания она подошла к нему и поцеловала.

– Надеюсь, мои вытянутые губы – достаточное предупреждение? Кстати, как я и думала, у форели они не такие уж толстые. Так! Иди сюда. Твое хозяйство привезли десять минут назад. – Она махнула рукой в сторону трех коробок на рабочем столе.

– Хорошо, я все разложу. – Лео больше интересовал обзор, открывавшийся из кухни, спланированной по принципу открытого пространства. Он разочаровывал.

Белые стены. Никаких картин. В комнате, объединявшей в себе столовую и гостиную, стояла практичная обеденная группа на четыре персоны из невыразительного светлого дерева, возможно из сосны, и самый обычный диван с темно-бежевой обивкой. Низкий кофейный столик перед диваном гармонировал с обеденным. Телевизор на тумбе из той же серии, что и остальная мебель. Ковер в цвет дивана. Абсолютно ничего плохого, но нет. Просто нет!

– Что это за овсянка с геркулесом? – Лео кивнул в сторону комнаты.

– Ой, а я думала, тебе понравится.

На мгновение он потерял дар речи. Серьезно? Так вот какого она о нем мнения?

Если бы Солнышко пришла к нему, поняла бы, как ошибается!

Нет, он вовсе не собирался приглашать ее к себе. Но если бы она пришла. С этим надо покончить немедленно, иначе он не сможет готовить.

– Ты же видела мои рестораны. Неужели они обставлены из каталога для чайников?

– Я не думала, что ты сам этим занимаешься. Но знаешь, в нейтральной цветовой палитре тоже нет ничего дурного! И в общем, это сделала не я, иначе все было бы по-другому.

– Тогда кто?

– Лунность. Она сделала все по-быстрому, купила первое, что попалось под руку. И здесь, и в своей спальне.

– Но вроде считается, что у близнецов одинаковый вкус.

– Negativo.

– Это значит «нет»?

– Как сказать.

– Так нет или да?

– О’кей! Нет. Лунность не интересовали вещи, в отличие от меня.

– А что ее интересовало?

– Жизнь, земля, вселенная и так далее.

– Значит, она не стала бы настаивать, чтобы все оставалось как есть, верно? Тогда почему ты не поменяешь обстановку?

– Я не могу.

– Почему?

– Просто не могу. – Солнышко посмотрела на унылую мебель так, словно перед ней простирались райские кущи. – Неужели тебе никогда не хотелось остановить мгновение? Просто остановить?

– Нет, никогда. Мне всегда хочется двигаться вперед.

– Твое счастье.

– Честно говоря, это скорее отсутствие счастья. Желание изменить судьбу. Добиться большего, сделать ее лучше. Получить все.

Теперь они смотрели друг другу прямо в глаза. Солнышко слегка покачала головой:

– В любом случае здесь достаточно того, к чему я приложила руку. Я специально держу двери закрытыми, чтобы не пугать непосвященных.

Она имеет в виду свою спальню?

– Какие двери?

– Мой кабинет. – Солнышко показала на дверь в дальнем конце гостиной, потом махнула рукой на закрытую дверь у себя за спиной: – Спальня.

У Лео пересохло во рту. Из-за какой-то дурацкой комнаты? Нет, от одной мысли о комнате! Он ничего не мог с собой поделать.

– Покажи.

– Ты не готов, Лео. – Она подмигнула. – Но представь себе викторианскую Англию. Это кабинет. А в спальне смесь покоев Шахерезады и Марии-Антуанетты.

Лео так пристально уставился на дверь в спальню, что самому стало противно. На что он рассчитывал? Что Сезам откроется? И вообще, какое ему дело?

– Так! Лео! С чего начнем наше гастрономическое предприятие?

Он с трудом оторвал взгляд от двери и перевел на нее: живые смеющиеся глаза, роскошные волосы, поблескивающее платье и босые ноги.

– Ты не надела туфли. – Уф-ф! Конечно, она в курсе, что не надела туфли! Это же ее ноги, верно?

– Дома я почти всегда хожу босиком. Но у меня есть пара симпатичных черных шпилек со стразами, которые я надеваю с этим платьем на выход.

Он представил, как она входит в «Юг» в струящемся красном шелке и сверкающих туфлях.

Его взгляд пополз вверх. Выше, выше, выше. Пока он не увидел глядевшие на него большие лукавые глаза и слегка приоткрывшиеся губы.

Она облизнула их.

– Солнышко…

– Да? – Скорее вздох, чем слово.

– Хм. – Что? О чем это он? – Ноги. – Черт! – Я хотел сказать туфли! В смысле мои.

– Они мне нравятся. Синий нубук. Формованный скругленный нос. Белая подошва. – Теперь ее взгляд пополз вверх. – Отлично подходят…

Да что за дьявольщина! Оставалось только надеяться, что она не заметит эрекцию. Она сглотнула и покраснела. Заметила!

– …к джинсам, – еле слышно закончила она. Катастрофа. Полная катастрофа. Давай скажи что-нибудь, скажи что-нибудь.

– Я имел в виду те, для свадьбы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги