Читаем Солидный куш полностью

— Доподлинно не знаю. Возможно, проявился ее собственнический характер. Возможно, хотела досадить Ворису. А, может быть, в ней, наконец, проснулись материнские чувства. Лучше поздно, чем никогда. Нам сюда.

Алина сидела на кровати, закутавшись по шею в белое одеяло, и маленькой ложечкой аккуратно ела джем. В палату заглянула девушка в белой мантии с символом ученицы на груди.

— Ирата, к вам посетители, — сообщила она и, повернувшись к тем, более строгим голосом добавила. — Целитель сказал: не более пяти минут.

— Как сказал целитель, так и будет, — заверил ее хранитель Сергий, проходя в палату.

Алина вопросительно посмотрела на него. Потом в ее глазах мелькнуло узнавание.

— Хранитель Сергий! Как я рада вас видеть!

Она поспешно отставила чашечку с джемом и вскочила на ноги. Не будь хранитель духовным лицом, бросилась бы ему на шею, но почтение к сану в последний момент удержало девушку от такого опрометчивого шага. Сегодня на ней была коротенькая туника, которая мало что прикрывала. Впрочем, прикрытое все равно просвечивало через тонкую ткань. Алина даже сумела в суровых больничных условиях сделать новую прическу. Золотистые волосы были аккуратно уложены, короткая челка едва прикрывала свежий шрам на лбу.

— Вижу, что рада, — кивнул хранитель Сергий. — Но это еще не повод забывать о приличиях. Тем более, когда на тебя смотрит молодой человек, у которого не хватает такта отвернуться.

— Ой, извините.

Алина поспешно накинула на себя белый халат. Если она и смутилась, то не показала этого.

— Привет, Брик, — мило улыбнулась девушка. — А я уже боялась, что ты не зайдешь.

— Извини, дела, — ответил Фалко. — Так этот чудесный вид был приготовлен специально для меня?

— Это тебе просто повезло, — фыркнула Алина, и присела обратно на кровать. — Тут очень жарко, и одеяло теплое. Да вы проходите, садитесь.

Хранитель Сергий и Фалко осторожно опустились на старые стулья, которые вполне могли быть ровесниками снежной Клементины.

— Про самочувствие не спрашиваю — сам вижу, — сказал хранитель Сергий. — А что говорит целитель?

— Много умных непонятных слов, — улыбнулась Алина. — В переводе на понятный: я замерзла, и мне здорово встряхнуло мозги, если они есть, плюс шрам останется. Придется отращивать челку.

— Тебе идет, — заверил ее Брик.

— Да? Спасибо. Представляете, эти бандиты вообще хотели срезать все испачканные кровью волосы, — пожаловалась Алина. — Но я задала им жару. Отмыли горячей водой.

— Целители наверняка хотели, как лучше, — мягко заметил хранитель Сергий.

— Я тоже, — ответила Алина. — Но у меня голос громче.

— Это у вас фамильная черта, — едва заметно усмехнулся хранитель Сергий.

— Ну, наверное. Ладно, лучше расскажите, как вы тут?

— Я? Я — все тот же хранитель заветов, только еще более старый.

— Да ладно вам, — улыбнулась Алина. — А как Эллана?

— Надеюсь, что с ней все хорошо, — сказал хранитель Сергий. — Я давно ее не видел, но каждый день молюсь Алгоре за вас обеих.

— Разве она не приплыла на похороны?

Хранитель Сергий откинулся назад. Стул подло хрустнул, но вовремя одумался и не посмел сконфузить духовное лицо такого ранга банальным падением.

— Я ее не видел. Семью на церемонии представляла только ваша мать. Ну и я, на правах духовного лица. От алого храма был хранитель Клементий.

— Не уверена, что слышала о таком.

— Не удивительно. Хранитель Клементий — большой знаток похоронного церемониала, но другие вопросы бытия его совсем не интересуют.

Алина нахмурилась.

— Ну и как все прошло?

— Достойно. Ваша мать мужественно сдерживала эмоции, и перешла к алкоголю только после торжественной части. Там свое и наверстала.

— М-да. Представляю, что она говорила про нас с Элланой.

— Ничего такого, что уместно повторить под сводами храма, а, значит, ничего стоящего. Когда ты окрепнешь, я покажу, где развеяли прах.

— Спасибо. Брик, составишь мне компанию?

— Непременно, — сразу согласился Фалко.

— Кстати, — Алина лукаво улыбнулась. — А ты правда проповедник?

Фалко широко улыбнулся.

— Разумеется. Хотя я могу соврать и в присутствии Хранителя Заветов, но в данном случае нет необходимости. Вот только проповедник из меня тот еще.

— Это верно, — с улыбкой подтвердил хранитель Сергий. — Отчеты о его миссионерской деятельности больше похожи на описание военной кампании. Ваше рвение, Фалко, конечно, похвально, но наша старомодная миссия все же предпочла бы, чтобы вы обращали души к Алгоре, а не отправляли их к ней.

— Как могу, — развел руками Фалко. — В конце концов, это была не моя идея.

— А чья? — удивилась Алина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения