– Владелица «Перламутрового грота» сказала, что леди Ауриния пришла к ней сама около года назад и работала по контракту, – начал Франсуа. – Получала процент от оплаты, не капризничала, не перебирала клиентами. По словам мадам Жемчужины, новенькая правильно говорила, была одета опрятно, и со здоровьем у нее все в порядке. Она сказала, что пришла в столицу из Риданы, это в двух с половиной часах езды от Эрхельма, мои люди проверили, но там о леди Ауринии никто не знает. Маленький придорожный городок всего лишь.
– Умна, – обронил Арман, внимательно слушая и поглаживая подбородок. – Дальше.
– Мадам приняла девушку, выделила ей отдельную комнату, как уже говорил, леди не привередничала и принимала всех, кто проявлял к ней интерес и готов был заплатить. Леди оказалась начитанна и образованна в рамках общего образования. Я бы предположил, что графиня явилась из какого-нибудь приюта, но их слишком много, чтобы в короткие сроки проверить всех. – В голосе Франсуа появились извиняющиеся нотки.
Арман нахмурился, рассеянно переложил несколько листков на столе.
– Предпочтения? – уточнил он.
– Нет, – с готовностью ответил Франсуа. – К ней захаживали почти все, кто приходил в «Перламутровый грот», но постоянных покровителей не было. Леди отказывалась от всех предложений, хотя по контракту могла выбрать себе кого-то одного, если он готов был платить.
– Ну да, а королеве, конечно, отказать не смогла, – фыркнул Арман и цинично добавил: – Вот прямо вспыхнула к ней чистая и искренняя любовь. Верю, да. – Он прищурился и задал следующий вопрос: – Ее брат?
– На самом деле ее брат, мы проверили по аурам, никакой маскировки, и кровь тоже близкородственная. – Франсуа протянул следующую бумагу. – Вот отчет.
Арман несколько минут изучал, а потом неожиданно поднялся и аккуратно сложил документы Вивьен.
– Так, съезжу-ка я сам к этой мадам Жемчужине, – заявил он, и в глазах блеснул огонек. – Думаю, моя магия поможет ей вспомнить кое-какие мелочи, – добавил чуть тише и кивнул Франсуа. – Спасибо, друг, и у меня еще одна просьба. Приезжай завтра где-нибудь к обеду в Фандарх, ты мне там понадобишься.
– Да, ваша милость, – невозмутимо ответил Франсуа, даже не спрашивая, а зачем он там нужен.
Арман вышел из здания Управления внутренними делами и сел в мобиль. Усмехнулся про себя, представив реакцию прохожих, когда его узнаваемый экипаж остановится у дверей одного из самых известных борделей Эрхельма. Ох и слухов потом будет по всей столице, что всемогущий канцлер совсем потерял стыд и прямо среди бела дня шастает по злачным заведениям! Ничего, такие слухи его репутации вряд ли повредят.
Он доехал до одной из тихих и зеленых улочек недалеко от центра и остановился у трехэтажного особняка, украшенного лепниной и трогательными горшками с яркими цветами на окнах. С виду и не скажешь, что бордель, даже кружевные занавески висят. Хмыкнув, Арман вышел из мобиля и поднялся по ступенькам крыльца к массивным дверям из темного дерева, украшенного резьбой. Как и полагается, стукнул несколько раз натертым до блеска кольцом по латунной пластине, и усиленный магией звук донесся даже сквозь преграду. Арману пришлось подождать несколько минут, пока дверь распахнется и его взгляду предстанет чопорный дворецкий во всем черном и с постным вытянутым лицом.
– Прошу прощения, милорд, наш дом откроется… – начал было он, но недоговорил.
– Арман де Рэй, королевский канцлер, – перебил его неожиданный гость. – Я пришел побеседовать с мадам Жемчужиной.
Дворецкий отреагировал лишь слегка расширенными зрачками, больше ни единой эмоции не отразилось на отрешенной физиономии.
– Прошу вас. – Он шире распахнул дверь, пропуская Армана. – Я передам мадам, она спустится к вам.
Канцлера проводили в одну из гостиных, пока еще пустых – девочки отсыпались после ночи, и в доме царила тишина. Тяжелые шторы опущены, скрывая от любопытных глаз помещение, но горели магические светильники, разгоняя полумрак.
– Чай, что-нибудь покрепче? – учтиво осведомился дворецкий прежде, чем выйти из гостиной.
– Благодарю, я на службе, – отказался Арман, вольготно расположившись на диванчике и с любопытством оглядываясь.
Его собеседник молча поклонился и вышел, оставив канцлера одного. А спустя четверть часа в гостиную вплыла величавая элегантная женщина с гладким, без единой морщины лицом и высокой прической. На вид ей можно было дать как тридцать, так и сорок, скромный фасон темно-синего платья, отделанного лишь узкой полоской белого кружева по краям рукавов и подолу, никак не намекал на род ее деятельности. Жемчужные сережки, жемчужные шпильки, нитка жемчуга на изящной длинной шее, руки сложены перед собой, взгляд открытый и пристальный.
– Господин канцлер? Чем обязана видеть вас в моем заведении? – негромким приятным голосом спросила мадам Жемчужина. – Я рассказала вашим людям все, что знала о графине де Мориньи.