Проснулась она тогда, когда всё ещё не рассвело. За окном по-прежнему царил мрак, хлестал дождь. А главное, Элизабет не могла понять, что её разбудило. И явно всему виной не непогода. Тогда в чём причина?
Поворочавшись ещё немного, девушка наконец опустила босые ступни на холодный пол, поморщившись. Зажгла свечу, но маленький огонёк не особо помог при разгони тьмы. Затем Элизабет задумалась, надеть халат, или все-таки лучше одеться в повседневную одежду?
"Нет-нет, а если кого-нибудь встречу в коридорах, то в халате будет как-то уж совсем неприлично".
Девушка слегка улыбнулась, беря со стула платье, чулки.
"Вы собираетесь разгуливать по пансионату в исподнем? - вновь зазвучал голос мадам Далтон. - Оденьтесь немедленно! Я вам приказываю!"
- Я больше не в пансионате, - ответила воспоминаниям она.
Наконец полностью облачившись, Элизабет взяла в руки горящую свечу, уставившись на дрожащий огонёк. Он был всем в этой тьме, ярким солнцем, единственным источником света, её путеводной звездой в этом маноре. Во мраке ей некуда идти. Она была бы слепым котёнком, который тычется наугад.
"Определённо меня разбудили голоса. И голоса не внутри, а снаружи. Уж не мистер Коллинз прибыл в такой поздний час?"
Элизабет покинула свою комнату, оказываясь в длинном мрачном коридоре второго этажа. Здесь было прохладно, а ещё гулял ветер, который каким-то образом проникал сюда. Девушка не знала, что ей делать дальше, но вдруг в дальней части заметила полоску света. Приблизившись с осторожностью, она заглянула в дверную щель. Её глаза смотрели на Розу Бутман. Та стояла спиной к двери, лицом к окну, глядя на бурю в черноте ночи.
"Ей тоже не спится в такой час?"
Элизабет хотела войти, но что-то её остановило, а горло сжало, да так, что из него нельзя было выдавить ни звука. Девушка попятилась назад, сама до конца не понимая своих ощущений, этого тревожного предчувствия. Будто в воздухе застыла надвигающаяся опасность.
Она поспешила отсюда, проходя мимо своей комнаты, оказываясь на просторной площадке, откуда уводил коридор в западное крыло, а ещё имелась лестница вниз. А прямо напротив располагалась деревянная дверь, за которой, по-видимому, находился кабинет мистера Коллинза.
"Звук. Что за странный звук доносится с первого этажа, будто вода бурлит".