Читаем Сохраняя ее (ЛП) полностью

— Я пошутил, ты бы видела свое выражение лица. Сочетание шока и гнева с намеком на ревность.

— Я не злюсь, и с чего мне ревновать?

— Потому что ты подумала, что у меня уже был секс в грузовике, а ты хотела быть моей первой.

Он протянул руку и положил ее мне на ногу.

— Просто признай. Ты хотела быть первой, кого я трахну в грузовике.

Теперь моя очередь смеяться.

— Боже мой, я не могу поверить, что ты только что сказал такое! Это слово последнее, которое, как я когда-либо думала, выйдет из уст Пирса Кенсингтона.

— Ну, во мне сейчас пару литров пива, благодаря твоему отцу.

— Тем не менее, это просто слишком забавно. И да, я признаю, что хотела быть первой, кого ты... трахнешь в грузовике, но так как на улице не слишком тепло, нам придется сделать это в другой раз.

Я припарковала машину, все еще смеясь. Мы выходим, и Пирс встречает меня на тротуаре. Бар находится в конце Мейн-стрит, но он уже переполнен, поэтому нам пришлось припарковаться довольно далеко от него. Когда мы проходим мимо магазинов, я останавливаюсь перед аптекой.

— Хочешь увидеть, где я тратила все свои карманные деньги в детстве?

Он изучает вывеску.

— В аптеке?

— Там продают много чего. — Я затаскиваю его внутрь и веду к фонтану. С тех пор, как я была ребенком, тут ничего не изменилось. Длинный прилавок с рядом стульев, с красными мягкими сиденьями, которые поворачиваются вокруг своей оси. — Я покупала мороженое и конфеты. — Указываю на банки, в которых находится просто сумасшедший ассортимент конфет.

Пирс понимающе улыбается.

— Так вот почему ты так любишь мороженое.

— Наверное, хотя они не добавляют дробленое печенье, а я люблю именно так, поэтому я экспериментировала с конфетами.

Пирс внезапно отступает, я смотрю вниз и вижу маленького мальчика, вцепившегося в его колени. Он, должно быть, врезался прямо в него, и теперь держится, и не отпускает, а его большие карие глаза смотрят на Пирса, будто он хочет, чтобы тот его забрал.

Пирс смотрит на ребенка, не зная, что делать. Не думаю, чтобы он когда-нибудь был так близко с детьми.

Я смеюсь.

— Мне кажется, ты нашел себе нового друга.

— Мой новый друг не отпускает мою ногу.

Я наклоняюсь к мальчику. Он выглядит смутно знакомым.

— Где твоя мама?

— Прямо здесь. — Я слышу голос позади меня. — Извини.

Оборачиваюсь, не веря своим глаза.

— Лиза! — Обнимаю ее, но только частично, потому что она держит ребенка.

— Рэйчел, я и не знала, что ты в городе.

— Да, приехала на День благодарения. Еще один малыш? — Я немного откидываю край одеяла, чтобы увидеть лицо младенца.

— Да, нам три недели, и зовут нас Сэм, а с Натаном ты уже знакома. — Она смотрит на него. — Натан, отпусти этого мужчину.

Я смеюсь, потому что Пирс замер, как статуя, боясь двигаться вместе с Натаном, все еще крепко держащимся за его ногу.

— Я отвлеку его. — Приседаю, чтобы быть на одном уровне с мальчиком. — Привет, Натан. В прошлый раз, когда я тебя видела, ты даже не ходил еще, а теперь выглядишь таким большим и взрослым. Я почти тебя не узнала. Сколько тебе лет?

Он отпускает ногу Пирса и показывает мне два пальца.

— Два года?

Мальчик кивает.

Я развожу руки в стороны.

— Могу я тебя обнять?

Он кивает, и я обнимаю его. Малыш такой милый, одетый в крошечные джинсы и красный пиджак.

— Она всегда замечательно ладила с детьми, — я слышу, как Лиза обращается к Пирсу.

Натан не отпускает меня, поэтому я поднимаюсь, все еще держа его на руках.

— Он очарователен, Лиза.

— Не всегда. — Смеется она. — Но в данный момент, да. — Смотрит с интересом на Пирса. — Вы знакомы? Или ты просто спасаешь невиновного незнакомца от моего сына?

Я улыбаюсь.

— Знакомы. Это Пирс, и мы помолвлены.

— Это здорово! Поздравляю! Когда свадьба?

— В марте.

Пирс протягивает руку Лизе.

— Приятно познакомиться.

— Мне тоже. И снова я прошу прощения за Натана.

— Все в порядке, у него столько сил, что может быть, он когда-нибудь станет известным футболистом.

— Да, возможно. — Она улыбается мне. — Рэйчел, я должна уложить этих двоих чертят спать, но было приятно тебя увидеть.

— Да, мы обязательно встретимся в следующий раз, когда я буду в городе. — Я опускаю Натана вниз. — Пока, Натан.

Мальчик кивает мне, когда они уходят, а затем машет Пирсу.

— Он такой милый. — Я беру Пирса за руку. Его мышцы все еще напряжены. — Ты в порядке? Ты казался немного напуганным.

— Я просто не привык к детям.

Когда мы выходим из аптеки, я все думаю о словах Пирса. Я сказала ему, что у меня не может быть детей, но что, если бы я могла родить? Он бы тоже их хотел? Еще одно, что нам предстоит обсудить. Потому что я хочу детей больше всего на свете. Даже если бы у меня был только один ребенок, я была бы безгранично счастлива.

<p><strong>ГЛАВА 7</strong></p>

ПИРС

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену