Читаем София: тернистый путь феи полностью

Не дожидаясь, когда сообщат, что можно выходить, я открываю дверь. Не могу больше ни секунды находиться в этой карете. Едва успевают поставить подножки, чтобы я смогла выйти, сразу выскакиваю. Почувствовав под ногами твердую землю, наконец могу выдохнуть спокойно, понимаю, что я в безопасности. У меня получилось, я спаслась, я дома!

— Мадмуазель София, это ваше! — слуга подает мне конверт с печаткой мадам Ивонн.

Вот они, мои рекомендации! А я о них почти забыла, пока ехала. Ведь в тот момент меня больше волновала моя безопасность. Но не стоит верить на слово, надо бы проверить, что там написано. А то вдруг…

Отворачиваюсь к карете, достаю из конверта листок гербовой бумаги и начинаю читать.

Ни одного плохого слова! Если верить этой бумаге, я белая и пушистая, и мадам Ивонн мною очень довольна. Ни единого упоминания о моих проделках. Но по-другому и быть не могло, ведь тогда мадам пришлось бы раскрыть свои секреты, а она этого не хочет.

— Я вернулась, я дома! — смотрю на крыльцо пансиона, сжимая в руках конверт, и ликую.

На крыльце появляются несколько дам, мадам Сусанну узнаю издалека. Они медленно приближаются к нам, а я в растерянности думаю, что им сказать. Никто не предупредил о моем возвращении. Да и как объяснить, почему я вернулась так быстро?

— Здравствуйте, мадам Сусанна! Я вернулась! Вот мои рекомендации! — улыбаясь, протягиваю ей конверт.

Но мадам директриса вместо того, чтобы взять у меня конверт, обнимает меня, будто родную.

— Софи, я очень за тебя рада! Пойдем! — она улыбается мне в ответ, но я замечаю какую-то грусть в ее глазах. Наверно, она догадывается, что с моим скорым возвращением не все так просто.

Слуги забирают мой багаж и несут в пансион, и карета быстро скрывается за воротами.

— Комната, в которой ты жила раньше, уже занята, Софи. Пока ты поживешь в соседней, она свободна. Мы не ждали, что ты вернешься так скоро.

— Хорошо, мадам Сусанна. — соглашаюсь я.

И вот я вновь в пансионе. Разбираю вещи, заселяюсь в новую комнату. Я еще не знаю, что буду делать дальше, но здесь я чувствую себя в безопасности. Надеюсь, скоро я смогу забыть о том, что мне пришлось пережить в доме мадам Ивонн, и я снова заживу обычной жизнью.

<p>Глава 10</p>

С моего возвращения в пансион прошло две недели. Каждый день здесь похож на предыдущий, все будто движется по кругу, тихо и размеренно. День сменяется новым, время течет медленно и незаметно.

Возвращаясь в пансион, я не думала, в качестве кого я могу здесь находиться. В этом учебном заведении могут жить ученицы и преподаватели. К первой категории я уже не отношусь, обучение я закончила еще перед поездкой в дом мадам Ивонн. Остается вторая.

Лето, в пансионе каникулы. Почти все ученицы разъехались по домам. Остались лишь те, кому в силу разных причин некуда ехать. Для них организованы дополнительные занятия, курсы по рисованию и шитью. Вот тут-то я и пригодилась! Многие преподаватели тоже уехали, и я оказалась нелишней. По утрам я гуляю в саду вместе с ученицами, показываю им как рисовать пейзажи, цветы, животных. Парк возле пансиона пронизан солнцем, пение птиц не стихает до самого заката. Изумрудная трава, словно ковер, расстилается под деревьями, и на ней так хорошо полежать, когда уже не хочется ничего делать.

Потом мы обедаем, несколько часов проводим в библиотеке, читая книги и обсуждая героев. Кто-то даже сочиняет собственные истории, которые мы обычно слушаем по вечерам.

А вечером я учу девочек шить и вышивать крестиком и гладью. Мы вышиваем платки и подушки, шьем сумочки-кисеты, делаем украшения из бисера. Ученицам нравится, да и мне нескучно. Мадам Сусанна отдала целый сундук тканей, чтобы девочки могли сшить все, что им захочется. В нем я нашла нежно-сиреневый отрез, из которого решила сшить платье для себя. Эта ткань так подходит по цвету к моему волшебному кулону! Глядя на нее, вспоминаю сиреневый туман и маленькие звездочки-светлячки. Хотя мне тогда было очень страшно, я любовалась завораживающим по красоте зрелищем. И теперь по вечерам, а иногда и по ночам, я шью себе сиреневое платье. После работы над мрачным платьем для мадам Ивонн мне так хочется чего-то светлого!

В один из дней меня позвали к мадам Сусанне. Я сразу догадалась, что речь пойдет о моем будущем, ведь работа здесь временная, а я с самого начала мечтала устроиться гувернанткой. Рекомендации у меня уже есть…

Подхожу к двери мадам Сусанны, осторожно стучу и вхожу.

— Проходи, Софи! — голос мадам Сусанны звучит мягко, она встречает меня улыбкой.

Я с интересом разглядываю помещение. С моего прошлого визита здесь ничего не изменилось, только хорошо бы заменить шторы на более светлые и легкие, которые бы не мешали летнему солнцу наполнить комнату.

— София, у меня хорошие новости. Для тебя есть место гувернантки.

— Правда? — не могу поверить своему счастью. Наконец-то!

— Да, Софи. Восьмилетняя дочь мадам Айрин, одной из попечительниц пансиона, будет твоей ученицей.

Снова попечительница пансиона?! Надеюсь у нее нет таких туфель в шкафу, как у мадам Ивонн!

— Когда мне нужно будет туда поехать?

Перейти на страницу:

Похожие книги