Читаем Сочинения в 3-х тт. Том 2 полностью

— Первый национальный банк ограбили!

Нунен грубо выругался и прорычал:

— Обманул нас, подонок! Всем в город!

Все, кроме тех, кто ехал с шефом, бросились по машинам. Двое вернулись к дому и подобрали усатого. Нунен покосился на меня и сказал:

— Каков фрукт, а?

Я промычал что-то неопределенное, пожал плечами и неторопливо двинулся к той машине, где за рулем сидел Пат. Повернувшись спиной к дому, я о чем-то заговорил с ним. О чем — не помню. Вскоре подошли Нунен и остальные полицейские.

Последнее, что я увидел, когда мы поворачивали за угол, был язычок пламени, вырвавшийся из открытой двери придорожного отеля «Сидер-Хилл».

<p>XV</p><p>ДЖЕРРИ ВЫХОДИТ ИЗ ИГРЫ</p>

Вокруг банка собралась толпа. Мы протиснулись к дверям, где стоял Макгроу, злой как черт.

— Их было шестеро, все в масках, — доложил он своему шефу, когда мы вошли. — Налет начался где-то в половине третьего. Пятерым удалось уйти вместе с деньгами, а одного, Джерри Купера, уложил вахтер. Вон на скамейке лежит, остыл уже. Дороги мы блокировали, и телефонограммы я дал — боюсь только, не поздно ли. Я сам видел, как их черный «линкольн» свернул на Кинг-стрит.

Мы подошли к скамейке, на которой под каким-то коричневым покрывалом лежал мертвый Джерри. Пуля угодила ему под левую лопатку.

Вахтер, безобидный на вид старичок, стал бить себя в грудь и рассказывать:

— Знаете, они как с неба свалились, мы поначалу даже растерялись. Я уж решил, плохо дело. Работали они, правда, медленно: от одного сейфа к другому переходят и денежки гребут. Тут уж ничего не попишешь. Ну а я себе думаю: «Давайте, ребятки, гребите. Посмотрим, как вы уходить будете».

А у меня слово с делом не расходится. Они в дверь, а я за ними, и на бегу свою старую пушку вытаскиваю. Этот парень уже в машину влезал, когда я его уложил. Будь у меня еще патроны, я бы не только его одного прикончил, а то ведь особенно не постреляешь, когда…

Нунен остановил этот нескончаемый поток слов, назвав старика молодцом и так шарахнув его по спине, что тот чуть не задохнулся от кашля. Макгроу снова накрыл покрывалом труп и прорычал:

— Опознать их не удалось. Но раз в налете участвовал Джерри, это дело рук Сиплого, как пить дать.

Шеф радостно закивал головой и сказал:

— Вот и займись этим делом, Мак. Здесь останешься или поедешь со мной в полицию? — обратился он ко мне.

— Ни то ни другое. У меня встреча. Не могу же я идти на свидание с мокрыми ногами.

У отеля стоял маленький «мармон». Однако Дины Брэнд в машине не было. Я поднялся к себе в номер. Но дверь оставил незапертой. Не успел я снять плащ и шляпу, как, даже не постучавшись, вошла Дина.

— Господи, у тебя вся комната спиртным провоняла!

— Это мы с Нуненом в виски искупались.

Она подошла к окну, открыла его, села на подоконник и спросила:

— С какой стати?

— Нунен почему-то решил, что твой Макс скрывается в притоне под названием «Сидер-Хилл». Мы туда съездили, зачем-то обстреляли здание, убили нескольких итальяшек, извели море спиртного, подожгли дом и уехали.

— Отель «Сидер-Хилл»? А я думала, она уже больше года закрыт.

— Вид у него действительно нежилой. Но кто-то, очевидно, устроил там себе склад.

— Но Макса вы не нашли?

— Пока мы там околачивались, он, похоже, ограбил Первый национальный банк.

— Да, знаю. Я как раз в это время выходила из универмага, это соседний с банком дом. Сажусь я в машину и вижу: какой-то здоровенный детина, с черным платком на лице и с мешком и пистолетом в руках, пятится из банка.

— А Макс с ними был?

— Станет он пачкаться. Обычно Макс посылает своих мальчиков. Для того их и держит. За главного был Джерри. Только он вышел из машины, я его, несмотря на черный носовой платок, сразу узнала. Они все черные платки нацепили. Четверо выбежали из банка и кинулись к стоявшему у бровки автомобилю. А в автомобиле сидели Джерри и еще один парень. Когда эти четверо были уже близко, Джерри выскочил им навстречу. Тут-то и началась пальба, и Джерри упал. А остальные сели в тачку и скрылись. Кстати, не забудь мне вернуть долг.

Я отсчитал ей десять двадцатидолларовых банкнот и монету в десять центов. Она соскочила с подоконника и взяла деньги.

— Это за то, что я удержала Дэна и ты смог арестовать Макса, — сказала она, спрятав деньги в сумочку. — А что мне полагается за историю об убийстве Тима Нунена?

— Придется подождать до суда. Откуда же я знаю, сколько стоит такая информация.

— А что ты сделаешь с деньгами, которые не потратишь? — спросила она, нахмурившись. — Знаешь, где сейчас Макс? — Она опять оживилась.

— Нет.

— А сколько дашь, если скажу?

— Нисколько.

— Это обойдется тебе всего в сотню.

— Не хочу тобой рисковать.

— Пятьдесят.

Я покачал головой.

— Двадцать пять.

— Мне он не нужен, — сказал я. — Какая мне разница, где он. Что ж ты не продашь эту информацию Нунену?

— А ты сам подумай. Слушай, ты теперь только умываешься виски или внутрь тоже употребляешь?

— Одну бутылку виски «Дьюэр» я подобрал сегодня в «Си-дер-Хилле». А еще у меня в чемодане припасена бутылочка «Короля Георга». Что выбираешь?

Она выбрала «Короля Георга». Мы не разбавляя выпили по одной, и я сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сочинения в 3-х тт.

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы