Кулак Норта с хрустом опустился на лицо противника, вдавив в голову лицевую кость. Толпа завыла, сатторианец отступил от бьющегося в агонии бойца и вытер кровь с глаз.
— …Уведите его и заприте в карцер! — различил он женский голос.
Голос был знаком, но он не мог вспомнить, чей он. Его подхватили с двух сторон и почти уволокли с арены. Упав на пол одиночной камеры, он просто повернулся на бок и провалился во мрак.
Там он пребывал все последнее время. Мрак поглотил его и растворил в себе его сознание, его мысли, его желания… Только услышав гул арены, он словно включался на какое-то время, но лишь для того, чтобы утолить свою единственную жажду — жажду крови. Его физическая сила, казалось, утроилась, на арене он был предельно собран, ловок и внимателен, словно хищник на охоте, ощутив запах и вкус крови соперника, он победно кричал, а толпа вторила ему…
Двери карцера снова лязгнули, и на лицо сатторианца упал луч света.
— Берите его и несите на корабль, — раздался тихий приказ, и шестеро крепких парней с трудом подняли северянина и вынесли из карцера.
Норт очнулся, когда его облили водой. Он с трудом разлепил глаза.
— Какого… — его взгляд сфокусировался на человеке, сидящем в отдалении.
Норт понял, что они на корабле, и, судя по режиму работы двигателей, корабль уже в гиперпространстве. Лицо человека в кресле обрело более или менее четкие очертания.
— Мистер Джабари… — сатторианец закашлялся и, сплюнув кровь на пол, не без усилия сел, после чего понял, что прикован.
— Вот уж не ожидал такой удачи, — усмешка скользнула по лицу эсстингианца. — Когда мне однажды сказали, чем занимается Норт-Северянин, я не поверил. Когда мне сказали об этом еще два человека, я решил, что стоит поехать и взглянуть на это самому. И надо же, все оказалось правдой. Северянин пускает на арене кровь! Я давно искал такого бойца, — Джаха Джабари отпил из высокого стакана. — Люди сейчас не те, на арене нет настоящей битвы, нет крови. Я хочу это исправить, мистер Блэкмаунт, с вашей помощью. Есть люди, готовые заплатить немалые деньги за зрелище, подобное тому, что я видел.
— И для этого нужен именно я? — Норт с трудом удерживал нить разговора.
— Именно вы, — эсстингианец поставил стакан, — вы украли у меня Грааль, вы украли у меня изумруд…
— Ну, изумруд ты сам украл…
— Он уже был моим! — эсстингианец гневно хлопнул ладонью по столу.
— Как скажешь, назад тебе его все равно не вернуть, так зачем тебе я? — Норт все пытался сфокусироваться на расплывающемся лице собеседника.
— Мне доставит особое удовольствие наблюдать, в какое животное превратится лучший друг Сэта Бакари.
— Сэт? Он-то здесь при чем?! — Норт откинулся спиной на стену и прикрыл слезящиеся глаза.
— Твой разум уже мутен, как самогон каторжанина, ты все равно ничего не запомнишь, — Джаха презрительно поморщился. — Ты думаешь, мне были нужны жалкие гроши его семьи? Черта с два! Мне нужна была Исида! А она любила этого ублюдка! Я забрал его, в надежде, что его убьют на арене, но ты всему его обучил, и он умудрился выжить и даже смог уплатить свой треклятый долг, а Исида раз за разом отвергала меня и вышла замуж за этого нищеброда!
— Он неплохо поднялся… — пробормотал Норт.
— А теперь, когда подросла его дочь, он снова отверг мое предложение и отдал ее этому проходимцу-сатторианцу!
— Нейт?..
— Да, Нейт! Идиот! У него одна дочь! Точная копия своей матери! Невероятная красавица! И он отдал ее сатторианцу! — эсстингианец вскочил и в гневе начал ходить по отсеку.
Норт снова прикрыл глаза, нить разговора ускользала от него. Он едва успел понять, что летят они на Эсстинг и, скорее всего, семья Сэта в опасности, как мрак небытия снова начал поглощать его разум, не давая сосредоточиться…
— …Но он узнает! До него дойдут слухи, и он приползет ко мне, чтобы выкупить тебя, и тогда я получу свое… Я получу то, что должно принадлежать мне!
— Сомневаюсь, что он ради меня отдаст свое дитя, — прохрипел Норт, окончательно погружаясь в беспросветную тьму беспамятства…
Весь перелет он пребывал в каком-то странном полубредовом состоянии. Иногда он отчетливо понимал, где он, но большей частью пребывал во власти кошмаров и видений, преследующих его.