Читаем Собрание сочинений в 10-ти томах. Том 2 полностью

Обносок шелковый, потраченный с годами.

Блестит он кое-где любовью, как звездами.

Какой бы жалкой жизнь без блесточек была!

(Смеется.)

Я много размышлял про важные дела.

Вот мудрость: господа благодарить почаще,

Любить любимую и целоваться слаще!

Бланш

(потрясенная, отступает)

О, где моя мечта? Совсем, совсем другой!

Король

Ты, верно, думала - я на любовь тугой,

Угрюмый дурачок, что действует без пыла

И хочет, чтоб его без памяти любила

Любая женщина, - глупейший из шутов,

Лишь вздохи жалкие он испускать готов.

Бланш

(отталкивая его)

О, как несчастна я! Оставьте!

Король

Знаешь, кто я?

Вся Франция - со мной. Я - весь народ. Я стою

Один - пятнадцати мильонов человек.

Все - наше. Все - для нас. Мы их король навек.

Мой суверенный блеск ужели ты осудишь?

Бланш! Если я король, ты королевой будешь!

Бланш

Но есть у вас жена!

Король

(смеясь)

Ты глупенькая, да?

Жена любовницей бывает не всегда.

Бланш

Любовницею стать? О стыд!

Король

Как это гордо!

Бланш

Отец - вот мой король. Мое решенье твердо!

Король

Отец твой - мой горбун. Да, только и всего!

Мой шут! Мой Трибуле! Он создан для того,

Чтоб волю исполнять мою!

Бланш

(горько плачет, обхватив голову руками)

О боже правый!

Все вам принадлежит?

(Рыдает.)

Король бросается к ее ногам, чтобы утешить.

Король

(с нежностью)

Не плачь! Рассудим здраво.

Ты так мне дорога! Дай руку.

Бланш

Никогда!

Король

(ласково)

Но любишь все-таки? Скажи еще раз «да»!

Бланш

Нет, ни за что!

Король

Тебя невольно я обидел.

О лучше б этих слез я никогда не видел!

Прелестные черты печалью омрачить!

Уж лучше умереть! Мне королем прослыть

Без чести рыцарской, без доблести и жара -

Вот это было бы заслуженною карой.

Заставить женщину так плакать - о позор!

Бланш

(рыдая, растерянно)

Так, значит, все игра, что было до сих пор?

Скорей к отцу, чтоб жизнь его не стала адом!

Пустите же меня. Мое жилище - рядом

С особняком Косе. Известно вам оно...

Но кто вы? Не пойму я, кто вы! Все равно!..

Как унесли меня! Кричали как беспутно!

Все это, как во сне, я вспоминаю смутно.

(Плачет.)

Считала добрым вас...

(В ужасе отступает.)

Любила иль люблю,

Сама не разберусь... Как верить королю?

Король

(пытается ее обнять)

Я вам внушаю страх?

Бланш

(отталкивая его)

Оставьте!

Король

(борется с ней)

В знак прощенья

Один лишь поцелуй!

Бланш

(отбиваясь)

Нет!

Король

(смеется, в сторону)

Что за отвращенье!

Бланш

(вырывается из его рук)

Не трогайте! Вот дверь...

(Замечает отворенную в спальню короля дверь, бросается туда и запирается.)

Король

(вынимает из-за пояса золотой ключ)

Ключ от которой - тут.

(Отпирает дверь, быстро входит в спальню и запирает за собой дверь на ключ.)

Маро

(в течение некоторого времени уже наблюдавший из двери в глубине, смеясь)

Ей в спальне короля пощады не дадут!

Несчастное дитя!

(Зовет де Горда)

Эй, граф!

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Маро, потом придворные, потом Трибуле.

Горд

(к Маро)

Что за тревога?

Маро

Овечку жадный лев понес уже в берлогу.

Пардальян

(прыгая от радости)

Бедняга Трибуле!

Пьен

(остававшийся у двери и следивший за происходящим

снаружи)

Тсс! Вот он.

Горд

Тишина!

Не выдавать игры - и месть завершена.

Маро

Он может одного меня считать виновным -

Со мной он говорил.

Пьен

Так будьте хладнокровным.

Входит Трибуле. Ничего с виду в нем не изменилось. У него обычный шутовской наряд, обычное безразличие, но он очень бледен.

Пьен

(как бы продолжая начатый разговор и делая знаки молодым дворянам, которые при виде Трибуле едва удерживаются от смеха)

Здорово, Трибуле!.. Так вот что, господа:

Еще один куплет прибавим мы сюда.

(Поет)

Бурбон, Марсель увидя,

Своим солдатам рек:

«О боже, кто к нам выйдет,

Лишь ступим за порог?»

Трибуле

(продолжая песню)

То спуски, то подъемы:

Ах, горы не легки.

Дошли, но даже дома

Свистели в кулаки.

Все

Прекрасно!

Трибуле

(медленно выходит на авансцену; про себя)

Где она?

(Продолжает петь.)

Дошли, но даже дома

Свистели в кулаки.

Горд

(аплодируя)

Эй, браво, Трибуле!

Трибуле

(разглядывая смеющиеся вокруг лица; про себя)

Причастны и они! Все ясно!

Косе

(ударив Трибуле по плечу, с оглушительным хохотом)

На земле

Есть новости, дурак?

Трибуле

(остальным, показывая на де Косе)

Смеется, как хоронит.

(Передразнивая де Косе)

Есть новости, дурак?

Косе

Перейти на страницу:

Похожие книги