Стр. 282. …
на Виноградах, на улице Коменского… — Дом на Виноградах, на улице Коменского (№ 276), принадлежал будущему тестю Гашека Йозефу Майеру. Возможно, что в юмореске содержатся и определенные автобиографические мотивы.
«
Далибор» — героическая опера Бедржиха Сметаны (1824–1884), один из шедевров классического национального репертуара.
Первомайский праздник маленького Франтишека. — «Комуна», 7.5.1907.
О критическом отношении Гашека к социальному реформизму и о его анархистском радикализме см. примеч. к рассказу «Из лекции профессора Гарро». Однако вскоре Гашек убедился, что индивидуальная анархистская борьба с полицейским аппаратом не имеет смысла и заранее обречена на провал.
Стр. 286.
Поселок «Новый свет» — район Праги.
«
Кладбище, кладбище, садик наш зеленый…» — популярная чешская народная песенка.
Стр. 288. …
близ Стршелецкого острова… — места народных гуляний и митингов.
…
всеобщего избирательного права… — См. примеч. к рассказу «Из лекции профессора Гарро».
За трактиром Гаубицовиц… — трактир на Малой Стране в Праге.
История о выборах. — «Комуна», 19.5.1907.
Стр. 290.
Тарок— карточная игра.
Стр. 291. …
так же, как и Маркс, убежден… — Отдельные высказывания, где упоминается имя Карла Маркса, нужно всякий раз рассматривать конкретно; чаще всего они обусловлены пренебрежительным отношением Гашека к избирательной тактике чешских социал-демократов и его досадой на несправедливый арест 1 мая 1907 г. (см. выше). Нельзя забывать о борьбе Гашека с реформизмом и парламентаризмом, основным представителем которого являлась социал-демократическая партия, и о его анархистском радикализме (который он вскоре преодолел) — иначе невозможно понять, что мишенью для его насмешек был не марксизм как революционное учение, а реформистский оппортунизм, прятавшийся за культом Маркса и марксизма. Лишь в рядах Красной Армии Гашек осознал, что марксизм представляет собой диаметральную противоположность оппортунистской политике чешской социал-демократии.
Бетярская повесть. — «Светозор», 24.5.1907.
Стр. 297. …
на Мадяр Пусте… — венгерская степь, но, возможно, и название хутора.
Стр. 301.
Кондаш, канаш— свинопас, скотник (
венг.).
Трубка патера Иордана. — Газ. «Беседы лиду», 7.6.1907.
Стр. 302. …
о Святой горе …Вамбержицах… — Места паломничества:
Святая гора— в средней Чехии;
Вамбержице— знаменитое место паломничества в Силезии.
Кузнец Чекай. — Журн. «Пражски илюстрованы курир», 16.6.1907.
Восхождение на Мозерншпице. — Газ. «Ден», 16.6.1907.
«Ден» («День») — газета издавалась национальной партией младочехов (свободомыслящих).
Стр. 312. …
по Швейцарии… — До сих пор не выяснено, действительно ли Гашек побывал в местах, о которых он пишет. Если взять за основу его путешествие в Южную Германию в 1904 г., которое довело его до г. Ульм, то не исключено, что он бродил где-нибудь у подножия Бернских Альп. См. также рассказ «Ослик Гут».
Стр. 313.
Глокнер— горная вершина в Восточных Альпах.
Небозизек— парк на склонах холма Петршин в Праге и название ресторана.
Искатели неизвестного. — «Весела Прага», 1907, № 7; подпись: Д-р Станко.
Рассказ был включен в сборник «Путеводитель для иностранцев» (1913).
Стр. 317.
Камилл Фламмарион(1842–1925) — французский астроном и популяризатор космических загадок.
Стр. 319.
Либень… Крч… — противоположные районы Праги.
Стр. 320. …
из романов К. Мая… — Карл Май (1842–1912) — популярный немецкий автор приключенческих романов.
Грбек— известный пражский латинист.
Художник-философ. — «Весела Прага», 1907, № 8; подпись: Я. Г.
Стр. 323.
Художник Кубин… — Ярослав Кристиан Кубин — друг Гашека, представитель богемы, о котором Гашек упоминает в «Политической и социальной истории партии умеренного прогресса в рамках закона». Очевидно, рассказ содержит автобиографические факты. Вместе с Йозефом Майером, своим будущим шурином, Гашек отправился на велосипеде в Лобковице, где служил управляющим родственник Кубина. В Прагу Гашек вернулся пешком и принес с собой ужа. Как рассказывают, он подарил ужа художнику Кубину в качестве сувенира.
Про пана Петранека. — «Весела Прага», 1907, № 9.
Стр. 329.
Доуха. — Вероятно, имеется в виду Франтишек Доуха (1810–1884), чешский писатель и переводчик.
Стр. 330. …
одно мое стихотворение… — На самом деле стихотворение чешского поэта Антонина Совы (1864–1928).
Стр. 331.
Рудольфинум— здание чешской филармонии.
Алеш(Алеш Миколаш; 1852–1913) — выдающийся чешский художник.