Читаем Собрание сочинений. Том 5 полностью

Когда б на ум пришло судьбеОткрыть мне, грешной, где твой разум,Я, не задумываясь, сразуЕго бы принесла тебе.

Флорьяно

Вы благородно поступили б.Красотка, лакомый кусок!Я преподнес бы вам стишок,Когда бы вы прекрасней были.

Федра

А та, что ты любил, прекрасна?

Флорьяно

О, как бывает лишь во сне!И зубы у нее, как снег,И губы, словно перец красный!Я женщины не знал прелестней.Мне без нее не жизнь — тоска.Мы с ней из одного кускаИ мучимся одной болезнью.

Федра

Так вот кому, несчастный, онСвоей потерею обязан!

Флорьяно

О нет! Теряя здесь свой разум,Я в высшей степени умен.Предмет моих волнений, думИ поисков — не разум здравый.Не так уж это страшно, право,Когда теряешь только ум.Я потерял среди тряпья,В которое пришлось рядиться…

Федра

Что, что?

Флорьяно

Роженицу-ослицуВ чепце из кружева-репья.

Федра

(в сторону)

Подумать только: бред маньякаУсиливает жар в крови!

Флорьяно

О голос сердца! ПризовиНадежду! Вижу я, однако,Что я вам нравлюсь. Если могПленить разумную сеньору,То я пленю и ту, которойОбязан тем, что занемог.

Федра

Хоть и темны его сужденья,Он на безумца не похож.

Флорьяно

Вы философствуете? Что ж,Хорошее телосложеньеИ пылкость чувства — вот залогДвиженья разума и ростаЕго, тогда как тело простоОрудие души…

Федра

Ты б могСказать, чтó сделал с лентой тою,Что я дала тебе вчера?В ней цвет надежды и добра.

Флорьяно

Я потерял ее, не скрою,Завидев карты… До утрат,Находок иль надежд мне было,Когда, я вижу, привалилаИгра азартнее стократ?

Федра

Что ж привалило?

Флорьяно

КоролеваЧервей. Сеньора смущена?Хоть карта новая, онаВсех бьет направо и налево.Нажить богатство можно с нею.Даст фору сотне королев…Да жаль, один вмешался лев,И козыри его сильнее.Нет опрометчивее шага,Чем дружбу и любовь столкнуть.И вот боюсь теперь, что в грудьМне не одна вонзится шпага.

Федра

Итак, на карту ставишь тыМою надежду?

Флорьяно

Со своею.

Федра

Другую дать?

Флорьяно

Мечтать не смею:Вдруг снова оброню в кусты?Пускай глаза на этот разХоть вдоволь насладятся ею,—Ведь, может статься, не сумеюВновь ленту сохранить для васИ вместо целой вам вручуОбрывки жалкие подарка.Где лента?

Федра

Здесь.

Флорьяно

На лбу?

Федра

Столь яркойНе видишь ленты?

Флорьяно

Я хочу,Чтоб сняли вы ее.

Федра

Прошу я,Снимите сами! Он оглох…

Флорьяно

(развязывает ленту у нее на голове)

Развязываю узел.

Федра

Ох,Сейчас его я поцелую!А можно ли? Конечно, да,—Ведь он безумен, мысль туманна…

Флорьяно

Вы лезете ко мне в карманы?Хотите обокрасть?

Федра

Беда!Обнять бы, все забыв на свете!Любовь! Скажи: чего ты ждешь?Сомкни скорее руки…<p>ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги