Читаем Собрание сочинений. Том 5 полностью

Возможно,Что не пройдет еще и дня,И я, как тягостное бремя,Любовь, которой раньше жил,Оставлю…

Эрифила

Поддержи-ка стремя.

Флорьяно

Охотно.

Эрифила

Стой! Ты укусил,Злодей, мне ногу! Выбрал времяДля шуток!

Флорьяно

Пленник — не злодей.

Эрифила

Я — Дораличе.

Флорьяно

Да. Ей-ей,Нездешней красотой своейМне в сердце нанесла удар ты.Позволь твоим быть Мандрикардо.

Эрифила

Нельзя. Он из числа людейС рассудком.

Флорьяно

В разуме, конечно,Нехватка есть, но загляниМне в душу. Нежности сердечной,Причем отнюдь не скоротечной,В ней разгораются огни.

Эрифила

Узнай скорее, кавальеро,Не прибыл ли сюда Руджеро.

Флорьяно

Паж говорит, что он приехал.Сидит и пьет вино из меха.

Эрифила

Ну что ж, пусть пьет, да знает меру.А как тебя зовут?

Флорьяно

Бельтраном.

Эрифила

Ты не неистовый Роланд?[67]

Флорьяно

Захочешь, и Роландом стану,—Таков уж у меня талант.Я заменяю, как ни странно,Всех пэров Круглого Стола.[68]За то и честь мне и хвала.

Эрифила

А с Калаиносом[69] ты дружен?

Флорьяно

Вчера ходил к нему на ужин,Приятной трапеза была.Мы подружились с ним до гроба,Охотясь на летучих рыб…

Эрифила

А Сансонето знал?

Флорьяно

Еще бы!И Урхеля. Соленый грибЛюбил обжора…

Эрифила

Высшей пробыВсе эти люди.

Флорьяно

Видит бог,Я разве спорю?

Эрифила

(в сторону)

Как он могУвлечь меня? Мой разум гаснет.

Флорьяно

(в сторону)

Я плохо притворяюсь. БаснямДобавлю перцу.

(Громко.)

Где ж мой рог?Пора мне ехать на охоту,Что ж я не вижу лошадей,Борзых, лягавых? Долго что-тоЖду соколов моих. Живей!

Эрифила

Зря гневаетесь на людей:Собаки все на своре тут,И в путах соколы вас ждут,Псари бегут во все лопатки…

Флорьяно

Не упорхнули б куропатки…Дать псам и ястребам костей!

Эрифила

Пускай силок мне подадут,Хочу поймать я…<p>ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ</p>

Те же и Писано.

Писано

Ваш халат, сеньора,Уже готов. Пройдите-ка сюда,И вам немедля сделают примерку.А вы, Бельтран, не приближайтесь к ней,Вы слишком уж развязны и галантны,А там, где на последнем месте разум,На первом — нездоровый аппетит.

Эрифила

А вам до этого какое дело,Овечий хвост?

Флорьяно

Красавица права.Что вам за дело, петушиный гребень?

Писано

Ах, вы его берете под защиту?Что ж, это очень радует меня.Теперь уже до праздника младенцевНевинных больше вам не повидаться.

Эрифила

Черт вас возьми! Как птица, я свободнаИ вправе делать все, что захочу:Плащ превратить могу я в домового,А сердце в переметную суму.

Писано

Молчи!

Эрифила

Прощай, прекрасный мой безумец!

Флорьяно

Божественная сумасшедшая, прощай!

Писано

Я что сказал? Иди и не болтай.

(Уводит Эрифилу.)

<p>ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ</p>

Флорьяно один.

Флорьяно

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги