Читаем Собрание сочинений. Том 5 полностью

Стоит ли грустить, дон Фелис,Что остались не у дел выВместе с Педро и Леоном?Я-то сам при деле, ибоСвадебный купил светильникДля Инес из Талаверы.

Дон Фелис

Все вы здесь, я вижу, спелись!Что же делать мне?

Томе

Смириться!

Херардо

Наступает ночь…

Дон Хуан

Пора намПредставление закончитьВместе с этим днем безумнымПрежде, чем огни зажгутся!<p>ВАЛЕНСИАНСКИЕ БЕЗУМЦЫ</p>

Перевод И. ЗОЛОТАРЕВСКОГО и М. АБЕЗГАУЗ

<p>ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА</p>

Флорьяно.

Валерьо.

Рейнеро — принц.

Эрифила.

Херардо — начальник сумасшедшего дома.

Федра — племянница Херардо.

Лаида — служанка Федры.

Верино — врач.

Леонато — слуга Эрифилы.

Писано — надзиратель.

Томас.

Мартин.

Белардо.

Мордачо.

Каландрьо.

Либерто — альгуасил.

Сумасшедшие.

Посетители сумасшедшего дома.

Действие происходит в Валенсии.

<p>ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ</p>

РОЩИЦА НА ОКРАИНЕ ВАЛЕНСИИ, ОКОЛО ДОМА ДЛЯ УМАЛИШЕННЫХ

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Валерьо, Флорьяно.

Флорьяно

Сюда я прибыл только что.

Валерьо

Флорьяно!Бог мой! Что с вами? Этот цвет лица,Одежда, вид… Все это очень странно…Клянусь вам, вы мертвее мертвеца!

Флорьяно

О, дайте руку! В вас мое спасенье!

Валерьо

Спасенье?

Флорьяно

Да. Откроюсь до конца…

Валерьо

Но что случилось? Ваши опасенья…

Флорьяно

О друг Валерио, какие дни!Я…

Валерьо

Вы?..

Флорьяно

Я…

Валерьо

Ну же!

Флорьяно

Ждет меня отмщенье.Я… я убил…

Валерьо

Кого?

Флорьяно

Мы здесь одни?

Валерьо

Одни.

Флорьяно

Убитый, на мое несчастье…

Валерьо

Да говорите ж!

Флорьяно

Скроемся в тени.Всего боюсь. Страх надо мною властен,Меня пугает шепот ветерка.

Валерьо

Но кто убитый?

Флорьяно

Кто?..

Валерьо

Какие страсти!

Флорьяно

За мной погоня следом, и покаМне самого себя бояться впору.

Валерьо

Живой мертвец!

Флорьяно

От вражьего клинкаМеня спасите, будьте мне опорой!Из Сарагосы я ушел пешком,Голодный пробирался через горы…Шалаш пастуший заменял мне дом,И пищею служила корка хлеба,Протянутая добрым пастухом.И вот пришел, благодаренье небу,В Валенсию. Валерио, родной!Я так устал, я даже дома не был…

Валерьо

Но кто ж убитый?

Флорьяно

Не следят за мной?

Валерьо

Он дворянин?

Флорьяно

Все кошки ночью серы.

Валерьо

Вы мне не доверяете. ИнойПричины я не вижу…

Флорьяно

Принц Рейнеро —Вот тот, кого убил я.

Валерьо

Иисус!..

Флорьяно

Не правда ль, для простого кавальероУбийство принца — редкость?

Валерьо

Я боюсь,Что никакая хитрость не поможет.Ваш враг могуществен…

Флорьяно

Нет, я не трус,Но червь отчаянья мне душу гложет.Сейчас, когда надежда вся на вас,Когда я петлю чувствую на коже,Сжимающую горло… в этот часВы, друг мой, сыплете мне соль на рану!

Валерьо

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги