Читаем Собрание сочинений. Том 5 полностью

Обида.Затем что ревность, только ревность,Подобна полуночной тени,Которую своим движеньемРождает самый человек,Или картине в отдаленье,Где неприметные мазкиРисуются нам горной цепью.Вам не случалось, мимоходомВзглянув на зеркало небрежно,Принять свой образ за чужой?Так точно поступает ревность.

Диана

Как много в ней всего зараз!

Теодора

Не дай вам бог ее изведать.

(Уходит.)

<p>ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ</p>

Диана одна.

Диана

О сладкая мечта любви!Зачем ты манишь наше сердцеК тому, чего оно не знает?Мне обещал мой Фабьо верныйНайти защитника, и вотВзамен охраны и поддержкиЯ увидала только ложьИ неприкрытую измену.Я не страшилась полюбитьСтоль доблестного кавальеро,Как Алехандро, — и так горькоПосрамлено мое доверье!Увы, я только скорбь нашлаВ том, что казалось мне спасеньем!Увы, я ведала бы счастье,Когда бы счастья не хотела!О мой родной поселок,Мой луг прелестный!Пусть тех, кто разлучил нас,Изгложет ревность!О милая моя пустыня,Где я внимала нежной речиПевучих птиц среди цветов,Текучих вод во льдинах белых!Там нет притворства, нет обмана,Нет вероломства, нет насмешек,И не должна бояться жизньНи шпаги, ни отравы смертной.Когда в деревне я жила,То самый страх мне был неведом;Теперь же я устрашенаСвоею собственною тенью.Там были все душою просты,А здесь — одни других хитрее;В устах низкопоклонной лжиДороже тот, кто стоит меньше.О мой родной поселок,Мой луг прелестный!Пусть тех, кто разлучил нас,Изгложет ревность!<p>ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ</p>

Диана, Алехандро, Фабьо.

Фабьо

(к Алехандро)

Влюбленные найдут всегда,Как им достигнуть примиренья.

Алехандро

И все ж такие подозреньяДля нас тяжеле, чем вражда.

(Диане.)

Сеньора! Фабьо говорит,—Хотя, увидев, как вы странноПеременились так нежданноК тому, кто вас боготворит,Я выполнил бы долг бесспорный,Расставшись с вами, — что сейчасЯ быть обязан возле вас.

Диана

Да, Фабьо — человек проворный;И если б он, чтоб стихло рвенье,Был вздернут на зубец стенной,Нашла бы честь моя покой,А глупая любовь — отмщенье.

Фабьо

Что ж, это будет справедливо.Чего и ждать тому, кто васИз моря гибельного спасИ поместил в тиши залива?Но если этот ваш порывПриродой женской объясняем(Ведь женский разум, как мы знаем,Так недоверчив и пуглив,Что отовсюду ждет обмана),Скажите: разве я солгал,Что Алехандро вам достал?

Алехандро

О да, прекрасная Диана,Я — Медичи, не кто иной;Фарнезе — это только маска,И Порция — всего лишь сказка,Никто не гонится за мной,Я не сражался, не был схвачен,И весь пространный мой рассказБыл только для отвода глаз,Для посторонних предназначен.

Диана

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги