Читаем Собрание сочинений. Том 5 полностью

Тут ясно все, спокоен будь:Невеста не плохой породы.Хоть, правда, возрастут расходы,Да обойдешься как-нибудь.Граф без ума от доньи Анны;Чтоб угодить ей, будет вамОн покровительствовать сам;Сеньора ж будет постоянноВ хозяйстве помогать, во всем,—Устроит, верно, вас прилично.

Мартин

И так мы проживем отлично!

Педро

Кого ж на свадьбу позовем?

Мартин

Тут не обидим никого мы:Галиндо, славный компаньон,Бутрон, Родригес и Рамон…Да, словом, все, с кем мы знакомы.

Педро

А угощенье ты устройТакое, чтоб наелись гостиДа не оставили ни кости.

Мартин

О, будет ужин — пир горой!

Педро

Пожалуй, у себя сеньорыУстроят ужин в вашу честь?

Мартин

Для них — варенья, фрукты есть,Конфеты всех сортов, ликеры…

Педро

Великолепны будут вина.Уж мы напьемся допьяна!

Мартин

Болезнь такая не страшна,И не нужна ей медицина.

КОМНАТА В ДОМЕ ДОНЬИ АННЫ

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Донья Анна, дон Хуан.

Дон Хуан

Сеньора! Ваши все печали,Уверен я, каприз один,А не любовь.

Донья Анна

Где ж вы видали,Чтоб люди не любя страдали,Как я страдаю… без причин?

Дон Хуан

Причина есть: граф побежденКрасою вашей лучезарной.Не мне любить — где любит он!

Входит граф; донья Анна и дон Хуан его не замечают: граф слушает их разговор.

<p>ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ</p>

Те же и граф.

Граф

(в сторону)

Увы, что вижу? Друг коварныйС возлюбленной неблагодарной?О пламя ревности, застынь!

Дон Хуан

Мне друг дороже всех святыньДавно, иначе эти взглядыСказать иное были б рады…

Донья Анна

Так пропади же граф! Аминь.

Граф

(в сторону)

Она с ним так нежна, а онПо виду холоднее стали.

Донья Анна

Есть у любви один закон —Его на мраморной скрижалиНавеки золотом вписали;Любовь могуча и сильна,Права имеет самодержца;Измены нет, какой онаПростить была бы не вольна,Когда услышит голос сердца.К тому же здесь измены нет,—Ведь я же графа не любила.

Граф

(в сторону)

Все скажет мне его ответ…

Дон Хуан

Так или нет — не в этом сила:Нам важен рыцарства завет.Измена другу — преступленьеБез оправданья, без прощенья.Не мог бы я так низко пасть.Вся доблесть состоит в уменьеСтать выше, чем слепая страсть.Иначе, вас женой избрав,Я был бы счастлив, без сомненья.

Донья Анна

А если б… если б вам сам графВелел мне сделать предложенье?

Дон Хуан

Тут мог бы быть один ответ…Но граф так не поступит, нет!Однако я прошу прощенья.Чтоб в нем не вызвать подозренья,Я удаляюсь. Мой привет!

Граф

Остановись!

Дон Хуан

Граф! Будь ты здесь,Ты мог бы твердо убедиться,Что мне тут нечего стыдиться.

Граф

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги