Читаем Собрание сочинений. Том 4 полностью

Наука женщины, Мисено, в том,Чтоб верной быть и угождать супругу,Чтоб соблюдать в порядке мужний дом,Час отдавать заботам, миг — досугу,Быть молчаливой, скромной быть во всем,В примерной строгости держать прислугу,Рожать, кормить и пестовать детей,Гордясь лишь добродетелью своей.Понятна вам теперь моя досада?Ученость Нисе принесет лишь вред.Отца, увы, тревожат оба чада:В одном из них рассудка вовсе нет,В другом рассудка более чем надо.Две эти крайности — источник бедПо той, известной издавна причине,Что истина всегда посередине.

Мисено

Хотя и строг, но справедлив ваш суд.

Октавьо

И дни и ночи провожу в заботе.

Мисено

Кто будущий ваш зять?

Октавьо

Боюсь, что тутМеня вы опрометчивым сочтете.Финею выдать не великий труд,—Наш мир стоит на деньгах, на расчете.Хоть Ниса и учена и умна,Да не видать искателей — бедна;А за Финеей женихи — толпою.Не в дурочку, конечно, влюблены —В приданое. От сватов нет отбою.Вот притягательность тугой мошны.

Мисено

Да, разумеется. Само собою.

Октавьо

Недолго выбирал я: все равны.Любой из них приобрести желаетЛишь то, в чем недостаток ощущает.

Мисено

Не понял вашу мысль.

Октавьо

Вот дело в чем:Никто (вы это подтвердите сами)Не сетует, что обделен умом,Но всяк твердит, что обделен деньгами.Уверенные в разуме своем,Ума не ищут люди; тем упрямейОни хотят умножить капитал:Каков бы ни был он, всегда он мал.

Мисено

О да! Никто не говорил доныне,Что разумом он, дескать, небогат.

Октавьо

Иные смыслят в греческом, в латыни,А глянешь — столько глупостей творят!

Мисено

Да, Ниса из таких.

Октавьо

В ее гордыне —Моя беда.

Мисено

А я пришел, как сват,—Есть для нее жених.

Октавьо

Вот и прекрасно!Отцом ученой дочки быть опасно.

Уходят.

<p>ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ</p>

Ниса, Селья.

Ниса

Прислал он книгу мне с тобой?

Селья

Прислал, — такую, что не знаешь,Как взять.

Ниса

А что?

Селья

Вдруг замараешь?Пергамент с кромкой золотой,А на сафьяне — мириадыЦветочков, золотой узор.

Ниса

Их заслужил Гелиодор,Божественный поэт Эллады.[49]

Селья

А разве здесь стихи?

Ниса

ПоэтомИ в прозе можно быть.

Селья

Не знала.Страничку с самого началаПрочла, да не понять мне! Где там!

Ниса

Ключ к пониманью в книге пятой.[50]В ней содержанье первых книгРаскроется, и станет вмигПрозрачным замысел богатый.

Селья

Ах вот что! Стало быть, сеньора,Он прозаический поэт?

Ниса

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги