Читаем Собрание сочинений. Том 3 полностью

Мне ли состязаться с вамиВ деликатности манер?Прост обычай наш кастильский,Андалусцы ж так учтивы!

Донья Лаура

Вы к себе несправедливы,Восхваляя лоск севильский.Столь изысканную речь яОценила.

Дон Лопе

И немойПеред вашей красотойДар обрел бы красноречья.

Донья Лаура

(в сторону)

Не такой уж нелюдим!Взгляд приветливый и кроткий.

Дон Лопе

Лишь я вас увидел в лодке,Вмиг развеялась, как дым,Тягостная безнадежность,Свившая гнездо в груди.Радость мнится впереди,Счастья видится возможность.

Донья Лаура

Буду помнить этот день я,Если вам принес он мир.

Дон Лопе

Ныне стал ГуадалкивирДля меня рекой забвенья.С вашей помощью я в немУтопил воспоминанья,Причинявшие страданья,Сердце жегшие огнем.

Донья Лаура

Вы тоскуете, быть может,По возлюбленной своей?

Дон Лопе

Я навек расстался с ней,И тоска мне сердце гложет.Женщины по большей частиМучат, дразнят нас, любя;И порою вне себяБыл я от ревнивой страсти.Страсть — источник многих зол,Ревность путает понятья;Стал соперника искать яИ, казалось мне, нашел.Мы сразились с ним тогда.О противнике ни словаЯ вам не скажу худого:Благородная враждаТруп не станет оскорблять,Мертвого не даст обидеть.Мог его я ненавидеть,Но не стану унижать.Следуя веленью чести,Но закону вопреки,Мы скрестили с ним клинки —И остался он на месте.Тут мои отец и мать(Пусть господь продлит им годы,Отстранив от них невзгоды)Оба стали мне внушать…Но боюсь, я вам наскучил.Переменим разговор.

Донья Лаура

Нет, я слушаю, сеньор.

Дон Лопе

Страх родителей измучил:Месть моей грозила жизни,Телу бренному — темница.Должен был я подчинитьсяИ сказать «прости» отчизне.Есть ли выбор у меня?Мне бежать необходимо.В Индии есть город Лима,У меня там есть родня.Если не пойду на дноПо пути, — жить буду с ними.Утонуть ли, жить ли в Лиме —Мне теперь уж все равно.Я к отплытью опоздал,Флот уже в Бонансе. К счастью,Облеченный высшей властьюДоблестный наш адмиралВыехал в Санлукар. Вскоре(Как уверили меня,Через три-четыре дня)Флот свой выведет он в море.Судно я решил нанятьТам, на правом берегу:Флот ведь я тогда смогуВ гавани морской нагнать.Так я, скорбью удрученный,Думал. Но явились вдруг вы,И печаль моя — как буквыГрамоты уже прочтенной:Стерли все, что было прежде,Вы с пергамента души.Вновь, о жизнь, на нем пишиСладостный призыв к надежде!Но смятения не скрою:Как мне жить вдали от вас,Коль мечта моя сейчас…

Донья Лаура

Жизнь — одно, мечта — другое.

Фахардо

(Кастельяносу)

Как она воркует с ним!В пять минут, судите сами,Разожглось такое пламя,Что глаза мне режет дым.

Кастельянос

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги