Читаем Собрание речей полностью

Как я полагаю, те, кто слушают эти слова с неудовольствием, не будут возражать против сказанного под тем предлогом, что это будто бы не соответствует действительности; и они не смогут назвать события, в которых лакедемоняне были причиной многих благ для эллинов. Зато они попытаются обвинять наш город — этим они, по обыкновению, заняты постоянно. Они обстоятельно расскажут о самых неприятных делах, которые случились за время нашего господства на море. Будут порочить судебные процессы и приговоры, которые выносились тогда в отношении союзников, а также взимание фороса. Больше всего времени они потратят на рассказ о страданиях мелосцев, скионцев и торонцев[173], полагая, что этими обвинениями они запятнают благодеяния нашего города, о которых только что было сказано. Я не смог бы отрицать эти обвинения, справедливо предъявленные нашему городу, и не взялся бы за это. Мне было бы стыдно — это я говорил уже и раньше, если бы я всеми способами стремился доказать, что наше государство никогда и ни в чем не допускало оплошностей, в то время как, по мнению иных людей, даже боги не безгрешны. Тем не менее я хочу показать, что город спартанцев гораздо более жесток и суров, чем наш город, в делах, о которых прежде было сказано. Я хочу показать также, что те, кто на пользу лакедемонян злословит о нас, ведут себя в высшей степени неразумно и виновны в том, что их друзья имеют у нас дурную славу. Так как сторонники Спарты упрекают нас за то, в чем лакедемоняне виновны гораздо сильнее, мы без труда сможем рассказать о более тяжких преступлениях, чем те, в которых обвиняют нас. Так, например, если они упомянут о судебных процессах, которые велись тогда против союзников, то разве найдется такой глупец, который не сможет возразить на это, что лакедемоняне гораздо больше эллинов убили без суда, чем у нас предстало перед судом со времени основания нашего государства.

Точно так же мы сможем ответить, если они будут говорить о взимании фороса. Мы легко докажем, что афиняне принесли городам, которые вносили форос, гораздо больше пользы, чем лакедемоняне. Прежде всего, форос был введен не по нашему приказу. Союзники сделали это по собственному решению, когда передали нам господство на море; далее, они платили взносы не ради нашего спасения, но ради сохранения демократии и собственной свободы, а также для того, чтобы не установился олигархический строй и им не пришлось бы испытать такие ужасные бедствия, как во времена правления десяти и при господстве лакедемонян[174]; кроме того, они платили взносы не из тех средств, которые сами накопили, но из тех доходов, которые получили благодаря нам. Если бы у союзников была хоть капля здравого смысла, они по справедливости должны были бы нас благодарить за эти доходы. Ведь из тех городов, которые перешли к нам, одни были полностью разрушены варварами, другие разорены. Благодаря нам они усилились до такой степени, что, отдавая нам малую часть своих доходов, они были не менее богаты, чем пелопоннесцы, которые не платили податей.

Что касается городов, которые разрушали и мы, и спартанцы, — за это кое-кто упрекает только нас одних, — то я могу доказать, что спартанцы, которых постоянно восхваляют, повинны в этом гораздо сильнее. Ведь так случилось, что мы причинили зло крайне незначительным и небольшим по величине островкам, о существовании которых многие эллины даже не знают. Спартанцы же разрушили величайшие из городов Пеллопоннеса, выдающиеся во всех отношениях, и сами владеют их богатством. А ведь эти города, даже если у них не было никаких заслуг, достойны величайших даров от эллинов за участие в походе на Трою. В этом походе они показали себя в числе первых, а их военачальники проявили не только те достоинства, которые есть и у многих ничтожных людей, но и такие достоинства, которых подлые люди иметь не могут. Мессена выставила Нестора — самого мудрого из всех людей того времени, Лакедемон — Менелая, который один по своему благоразумию и справедливости удостоился чести стать свойственником Зевса. Город аргосцев послал Агамемнона, который обладал не одним или двумя только достоинствами, но всеми, сколько их можно назвать; и этими добродетелями он был наделен не умеренно, а в избытке. В самом деле, трудно найти среди всех людей человека, руководившего делами, связанными теснее с личными интересами[175] и вместе с тем более великими, более полезными для всех эллинов и более достойными похвал. Если все эти дела только перечислить, то некоторые вполне естественно могли бы в них усомниться. Если же о каждом сказать хоть немного, то все согласятся, что я говорю правду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги